Ejemplos del uso de "drove off" en inglés
It begins to melt below the boiling point of water and does not drive off the oily contaminants for which it is a sponge.
Он начинает плавиться ниже температуры кипения воды и не отбрасывает масляные загрязнители, для которых является губкой.
He panicked and drove off, straight over my brother.
Он запаниковал, вывернул руль и наехал на моего брата.
Mrs. Brown, would you tell us how you drove off your attackers today?
Расскажите, как вам удалось заставить их бежать?
Just shot the victim through the heart, drove off in full view of everybody.
Просто прострелил жертве сердце и уехал у всех на глазах.
He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off.
Он прошел переулком к 4А, установил бомбу и отъехал.
The same day Ellen drove off the road after she was distracted by a Hyundai.
В тот же день Элен съехала с дороги из-за того, что отвлеклась на Хендай.
He drove his mom's Volvo through the front of a convenience store, and drove off with the ATM.
Он въехал на Вольво матери в витрину универсама и врезался в банкомат.
I rang her to say thank you for letting me stay at her house after you drove off without me.
Я звонил ей поблагодарить, что позволила мне остаться, когда ты уехала без меня.
So I packed my cat, my Rottweiler and my camping gear into a 1975 Chevy van, and drove off into the sunset, having fully failed to realize three critical things.
Поэтому я упаковала моего кота, моего ротвейлера и все необходимое для поездки в фургон Шевроле 1975-го года и укатила на закат, совершенно забыв про три решающих фактора.
“They loaded everything they could and drove off towards the south and the Ethiopian border,” he added, pointing to stacked chairs and mattresses left behind in front of a day-care centre.
«Они погрузили все, что могли, и уехали на юг к эфиопской границе», — добавил он, указав на сваленные стулья и матрасы, оставленные перед входом в детский сад.
He also bought a racehorse, minority stake in a lingerie football team, and a Bentley, which is currently at the bottom of the Hudson River because he drove it off of a boat he was renting.
Он также купил скаковую лошадь, долю в женской футбольной команде, и Бэнтли, который сейчас на дне Хадсон Ривер потому что он съехал на нем с судна, которую арендовал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad