Ejemplos del uso de "drying" en inglés
Traducciones:
todos245
высыхать44
высушить41
высохнуть31
сушка28
сушить15
сохнуть8
сушильный8
высыхание8
высушивание8
просушивание3
обсыхать2
подсушивать2
обсушивать2
вяление2
посушить1
обсушка1
просушка1
otras traducciones40
Treatment means: drying beds, mechanical dewatering, incineration;
технологии очистки: иловые площадки, механическое обезвоживание, сжигание;
In addition, sludge production and sludge treatment (drying beds, mechanical dewatering, incineration in tons per year per treatment method) could be considered.
Кроме того, можно также учитывать такие параметры, как образование осадка сточной жидкости и его обработка (иловые площадки, механическое обезвоживание, сжигание в тоннах в год на каждый метод обработки).
We see aerial photos of the Aral Sea drying up.
Мы видим аэрофотоснимки пересыхающего Аральского моря.
Foreign companies are pulling back capital, drying import and export financing.
Иностранные компании выводят капитал, сокращают импорт и экспортируют финансирование.
The tartar sauce, the bathroom key, drying your boss's hands.
Соус, ключ от уборной, полотенце для босса.
It says to use a new drying agent for the currency.
Написано, что для банкнот нужно использовать новый осушитель.
Drastic action is needed to prevent European bond markets from drying up.
Для предотвращения истощения Европейского рынка облигаций необходимы решительные действия.
You think your parts are drying up now, wait'll you turn 50.
Если тебе показалось, что твои булки уже черствеют, подожди, когда тебе стукнет 50.
Any goodwill towards him is drying up, especially if diplomatic efforts continue failing.
Проявлений доброжелательности по отношению к нему становится все меньше, особенно с учетом того, что дипломатические усилия снова и снова не приносят никаких результатов.
My phone call put her in the drying shed when the place went up.
Мой телефонный звонок отправил её в сушильню как раз, когда она загорелась.
Well, she kept saying all her friends are getting married, something about her eggs drying up.
Она столько твердила, что все её подруги замужем, что иссушила мне все яйца.
American jobs started drying up in 2007 when the housing bubble burst and the construction industry fell apart.
В 2007 году - после того, как лопнул ипотечный пузырь, и развалилась строительная индустрия - рынок труда в Америке стал сокращаться.
It is polluting and drying up the subterranean water sources, and is causing the extinction of precious flora and fauna;
Оно ведет к загрязнению и истощению подземных источников и водных ресурсов и исчезновению ценных видов флоры и фауны;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad