Ejemplos del uso de "dump site" en inglés
For example, plans on where to locate new wastewater treatment plants and solid waste landfills should take into account the proximity of human settlements, and new housing should not be located too close to existing wastewater treatment plants and solid waste dump sites.
Например, планы строительства в конкретном месте новых водоочистных сооружений или создания свалок твердых отходов должны учитывать наличие поблизости населенных пунктов, а новые дома не должны строиться слишком близко к существующим водоочистным сооружениям и свалкам твердых отходов.
The 1998 Food and Agriculture Organization Inventory of Obsolete, Unwanted and/or Banned Pesticides found a total of 2785 tons of technical-grade HCH, 304 tons of lindane, and 45 tons of unspecified HCH material scattered in dump sites in Africa and the Near East (Walker et al, 1999).
В ходе инвентаризации просроченных, ненужных и/или запрещенных пестицидов, проведенной Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций в 1998 году, на различных свалках в странах Африки и Ближнего Востока было обнаружено в общей сложности 2785 тонн технического ГХГ, 304 тонны линдана и 45 тонн ГХГ-материалов неопределенного состава (Walker et al, 1999).
Uh, well, the killer's decision to use a building ready for demolition as a dump site exhibited.
Итак, чтобы избавиться от тела, убийца использовал готовое к сносу здание.
A final report entitled “Estimation of VX degradation products in soil at the dump site in the Muthanna State Establishment”, prepared by the Soil and Water Department of the Iraqi Atomic Energy Commission, was received by UNMOVIC on 15 March 2003.
Окончательный доклад «Оценка продуктов разложения VX в почве в месте захоронения на Государственном предприятии «Эль-Мутанна» (ГПМ), подготовленный Отделом почв и водных ресурсов Иракской комиссии по атомной энергии, был получен ЮНМОВИК 15 марта 2003 года.
The proposal from Iraq, as it stood, needed significant modification — not the least of which was the requirement to try and quantify Iraqi choline itself at the dump site (the current Iraqi proposal was to quantify possible decomposition products of Iraqi choline).
Предложение Ирака в том виде, в каком оно поступило, нуждалось в существенной корректировке, включая, что немаловажно, требование о том, чтобы попытаться количественно оценить объем самого «иракского холина» в месте захоронения (предложение Ирака состояло в том, чтобы количественно оценить объем продуктов разложения «иракского холина»).
On 26 February 2003, Iraq submitted a report describing a study it had initiated to try and show, through scientific means, that it had indeed disposed of chemically inactivated B. anthracis (anthrax) agent, in the quantity it had declared, at the Al Hakam dump site in 1991.
26 февраля 2003 года Ирак представил доклад с описанием предпринятого им исследования в попытке доказать с помощью научных методов, что он действительно уничтожил химически инактивированный агент B.anthracis (сибирская язва) в объявленном им количестве на месте захоронения в «Аль-Хакаме» в 1991 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad