Beispiele für die Verwendung von "duration" im Englischen
Übersetzungen:
alle1220
продолжительность469
срок196
время177
срок действия89
длительность63
дюрация1
andere Übersetzungen225
The anticipated duration of the Contract was 17 months.
Ожидаемый срок выполнения контракта составлял 17 месяцев.
Duration: How long the stream has lasted.
Продолжительность. Сведения о том, сколько времени уже длится эфир.
The Fed has removed an annual $30 billion in duration risk from private-sector balance sheets – which bond issuers previously had to pay savers to bear – and that freed-up risk-bearing capacity has presumably been used to fund risky investment projects.
ФРС убрала с балансов частного сектора процентные риски (то есть риски дюрации) в размере $30 млрд в год, которые ранее эмитенты облигаций должны были выплачивать инвесторам. И эти высвободившиеся рискованные средства, по всей видимости, были направлены на финансирование рискованных инвестпроектов.
The duration of compulsory military service has thus been halved.
Таким образом, срок военной службы по призыву сокращен в два раза.
Preserve items indefinitely or for a specific duration.
Хранить элементы бесконечно или в течение заданного периода времени.
Activities of limited duration, special service agreements and service contracts
Назначения на ограниченный срок, специальные соглашения об услугах и контракты на обслуживание
The duration in milliseconds of each image.
Длительность показа каждого изображения, в миллисекундах.
Project costs and duration varied according to the strategic option considered.
Затраты и сроки осуществления проектов варьируются с учетом рассматриваемых стратегических вариантов.
Duration: The length of time the stream was live.
Продолжительность. Время, в течение которого длилась трансляция.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung