Ejemplos del uso de "dust off" en inglés
Sometimes one simply has to dust off one's brave face and crack on.
Иногда нужно просто стереть храброе лицо и сломаться.
Yesterday I went down to my office and blew the dust off the top of my desk.
Вчера я был в офисе и стер пыль со стола.
Dust off the tux, polish up the dancing shoes.
Вытряхнуть пыль из смокинга, отполировать ботинки для танцев.
Dust off your tuxes, gentlemen, it's spring formal season.
Почистите ваши смокинги, джентльмены, это весенний официальный сезон.
All right, Maggie, dust off the obit packages for bin Laden.
Ладно, Мэгги, смахни пыль с некролога бин Ладена.
I wouldn't mind a downpour to wash the dust off the streets.
Я бы не возражала, если бы ливень вымыл пыль с улиц.
According to Natter, the duchess is throwing an elaborate dinner party, so dust off your formalwear and off to Luxembourg you go.
Если верить источнику, герцогиня устраивает званный обед, так что возьмите свою парадную одежду и отправляйтесь с ней в Люксембург.
The Wall’s collapse in 1989 forced European Commission officials to dust off atlases to find places about which they knew little and cared less.
Падение Стены в 1989 году заставило чиновников Европейской Комиссии смахнуть пыль с атласов, чтобы найти те места, о которых они знали мало, а заботились еще меньше.
As is evidenced by my law degree, which I will happily dust off and use to crush you in court if you don't fix it, replace it, or send me a check in the next 72 hours.
Что подтверждено моей степенью юриста, с помощью которой я с удовольствием разобью вас в суде если вы её не почините, не замените или не вышлете мне чек в следующие 72 часа.
But today, against my better judgment, against the advice of my own wife, I want to try to dust off some of those legal skills - what's left of those legal skills.
Но сегодня, наперекор моему благоразумию, наперекор советам моей жены, я собираюсь напрячь свои юридические способности, или то, что от них осталось.
So that's like the dust they sweep off the floor of a place that makes real cheese.
А то, что он похож на пыль, которую они собрали с пола, там, где делают настоящий сыр.
Cos I can't kick the dust of this place off my shoes quick enough.
Потому что я буду вытряхнуть пыль этого дома из моей обуви слишком долго.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad