Sentence examples of "duty cycles" in English

<>
Consequently, it is necessary to divide marine diesel engines into categories for the purposes of applying emission limits and duty cycles. Следовательно, необходимо классифицировать судовые двигатели по разным категориям для целей применения ограничений в отношении выбросов и рабочих циклов.
Initially, Abbott had been offered six cycles of chemotherapy that would take four months, and likely prolong his life by just one month. Сначала Эбботту предложили шесть циклов химиотерапии, которые заняли бы четыре месяца и продлили бы ему жизнь всего на месяц.
I am off duty tomorrow. Завтра я не на службе.
By the end of August he had completed the last of his six cycles of chemotherapy. К концу августа он закончил последний из шести циклов химиотерапии.
Smoking on duty is not allowed. Курение на рабочем месте запрещено.
Once again Abbott put himself through six cycles of chemotherapy. И снова Эбботт прошел через шесть циклов химиотерапии.
I tried to fulfill my duty. Я постарался исполнить свою обязанность.
“Coma patients display cycles of brain activity that alternate between seeming wakefulness and non-REM sleep,” Talk explains. «У пациентов в коме существуют циклы активности головного мозга от кажущегося бодрствования до глубокого сна без сновидений», — объясняет Ток.
He went above and beyond the call of duty. Он сделал значительно больше, чем был обязан по своему положению.
Because it actually measures market cycles, the MFI can be used in all market conditions. Поскольку, на самом деле, MFI измеряет рыночные циклы, он может использоваться при любой конъюнктуре рынка.
She has no sense of duty. У неё нет чувства долга.
The movements in the exchange rate since three years were the outcome of diverging monetary policy cycles as well as divergent economic recovery paths between major jurisdictions. "Движение по обменному курсу были подготовлены и это произвело эффект на результат расходящихся циклов денежно-кредитной политики, а также расходящихся путей экономического восстановления между основными юрисдикциях.
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
• … it works well in all market conditions as it is designed to identify each phase of the market's cycles. • … он хорошо работает в любых рыночных условиях, поскольку создан для определения каждой фазы рыночного цикла.
It is our duty to help them. Наша обязанность - им помогать.
You are likely, however, start to see clear cycles on the 15 minute chart. Однако, скорее всего, на 15-минутном графике вы уже начнете замечать четкие тенденции.
The main duty of a priest is to preach in church. Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
At that, completed lines are considered to describe future cycles. При этом считается, что достроенные линии описывают будущие циклы.
He blamed me for neglecting my duty. Он обвинил меня в том, что пренебрёг своими обязанностями.
However, those who do choose to allocate to equities should be aware of where we are relative to other bull-bear cycles throughout history. Однако, те, кто принимает решение вкладывать в акции, должны понимать, где находятся относительно других «бычьих-медвежьих» циклов на протяжении всей истории.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.