Ejemplos del uso de "duty stations" en inglés con traducción "место службы"
Vacancies in duty stations with high vacancy rates;
число вакансий в местах службы с высокими показателями вакантных должностей;
Establishment of career resource centres in all major duty stations
Создание информационно-справочных центров во всех крупных местах службы
Development of an extended-hours reference service, encompassing duty stations worldwide.
создание справочных служб, охватывающих все места службы, с продолжительными часами работы.
Career counselling available through career resource centres at all duty stations;
консультирование сотрудников по вопросам развития карьеры в центрах повышения профессиональной квалификации во всех местах службы;
a Includes loans of interpreters to other duty stations and organizations.
a Включает временное командирование устных переводчиков в другие места службы и организации.
The goal was to train and support staff at all duty stations.
Цель заключалась в обеспечении подготовки персонала и оказании ему поддержки во всех местах службы.
The average vacancy levels vary considerably across individual sections and across duty stations.
Отмечается существенная разница в средних показателях доли вакантных должностей по отдельным разделам и местам службы.
The effects of local currency fluctuations on staff remuneration in field duty stations;
последствий колебаний курсов местных валют для размеров вознаграждения персонала в периферийных местах службы;
All regional offices of UNEP also celebrated the Day in their respective duty stations.
Все региональные отделения ЮНЕП также отмечали этот День в своих соответствующих местах службы.
Preparatory work for its installation is already being undertaken at those two duty stations.
В этих двух местах службы уже проводится подготовительная работа по установке системы.
The coordinators in these regional duty stations should serve full-time in this function.
Координаторы в этих региональных местах службы должны выполнять свои обязанности на постоянной основе.
Table I.2 Rates of self-revision at three duty stations (percentage of total)
Показатели саморедакции в трех местах службы (в процентах от общего объема)
Accordingly, the averaging method has been used for these duty stations in the current recosting.
Соответственно, для этих мест службы в рамках нынешнего пересчета использован метод усреднения.
The system employs best conference services practices and addresses the requirements of individual duty stations.
Эта система строится на передовой практике организации конференционного обслуживания и учитывает потребности отдельных мест службы.
However, it resulted in salary increases for duty stations with low or zero post adjustment.
Однако она приводила к повышениям окладов в местах службы с низким или нулевым коррективом по месту службы.
Concern was expressed regarding potential duplication of activities within and among United Nations duty stations.
Была выражена обеспокоенность в связи с возможным дублированием деятельности в местах службы Организации Объединенных Наций.
Output and productivity indicators and quality control mechanisms are in place at the three duty stations.
В этих трех местах службы введены в действие показатели объема работы и ее производительности, а также механизмы контроля качества.
The lateral transfer of language staff between duty stations was extended to cover the regional commissions.
Была расширена практика горизонтального перевода сотрудников лингвистических служб между местами службы для охвата региональных комиссий.
The need to ensure the widest possible access to all terminology resources at all duty stations.
обеспечения возможно более широкого доступа ко всем терминологическим ресурсам во всех местах службы.
When staff members transfer between duty stations, their electronic data cannot be transferred without human intervention.
Когда сотрудники переводятся из одного места службы в другое, их электронные данные не могут передаваться без вмешательства человека.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad