Ejemplos del uso de "eat a bite" en inglés

<>
Look, I could eat a bite. Слушайте, а я бы перекусил.
My word of honor, monsieur, I didn't eat a bite. Честное слово, месье, я не съела ни крошки.
I'd like to put a little salt on your nose and eat a bite. Я сейчас посыплю солью твой нос и съем его.
Facebook to take a bite out of market share Facebook поглощает долю рынка
Let's eat a watermelon! Давайте есть арбуз!
Low oil prices also take a bite Низкие цены на нефть тоже кусаются
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Victims living in remote areas often can’t easily get medical attention following a bite. Жертвы живут в отдаленных районах и не имеют возможности обратиться к врачу сразу после укуса.
Save a human. Eat a cannibal. Спаси человека. Съешь каннибала.
An autopsy showed that he had a bite mark. Вскрытие показало след укуса.
I want to eat a Dapanji! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
He's, uh, talking to Erica right now, but I think he's gonna stay and have a bite with them. Он разговаривает с Эрикой прямо сейчас, но я думаю, что он собирается остаться и перекусить с ними.
I eat a banana. Я ем банан.
I had a bite of your eggs and brains on my way out and I had a vision. Перед уходом я перекусила яичницей с мозгами, и у меня было видение.
Humans who eat a balanced diet while confined to bed rest for 90 days lose a little more than half of their muscle strength, Griko says. По его словам, нормально питающийся человек, проведя на койке 90 дней, теряет более половины своей мышечной силы.
It's like a barnyard in a bite. Это как целая птицеферма в один укус.
Eat a balanced diet and get adequate rest. Достаточно отдыхайте и правильно питайтесь.
We planned this amazing meal with the caterers, and we haven't had a bite of it. Мы планировали все эти изумительные закуски с поставщиками, а сами не попробовали даже кусочка.
When you eat a hoagie and then you do your 18 holes, do you leave your bullshit in the house or take it with you? Когда ты доешь булку и пройдёшь 18 лунок, ты оставишь свою чушь дома или прихватишь с собой?
By the way, when I said you could try my short rib, I kind of meant just a bite. Кстати, когда я сказала, что вы можете попробовать мои ребрышки, я имела в виду кусочек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.