Ejemplos del uso de "effectiveness" en inglés con traducción "результативность"
Traducciones:
todos2718
эффективность2150
действенность152
результативность143
otras traducciones273
Clearer, measurable indicators should be worked out to measure effectiveness.
Для оценки результативности следует выработать более четкие, поддающиеся количественному измерению показатели.
According to many participants, aid effectiveness was a critical factor in international cooperation outcomes.
По мнению многих участников, эффективность помощи является решающим фактором результативности международного сотрудничества.
Understand people's actions in your app and measure the effectiveness of Mobile App Ads.
Анализируйте активность людей в приложении, чтобы оценить результативность рекламы.
Understand people's actions in your app and measure the effectiveness of your Mobile App Ads.
Анализируйте активность людей в приложении, чтобы оценить результативность рекламы.
While these measures may not result in direct budgetary savings, they should enhance efficiency and effectiveness.
Хотя эти меры, возможно, не приведут к прямой экономии бюджетных средств, они должны повысить результативность и эффективность деятельности.
Recovery goals should be identified for each oil residue category, both in terms of effectiveness and efficiency.
По каждой категории нефтяных осаждений следует определить цель очистных работ с точки зрения эффективности и результативности.
In order to achieve its goals of efficiency and effectiveness, the Committee must take a balanced approach.
Во имя достижения поставленных им целей повышения эффективности и результативности Комитет должен придерживаться сбалансированного подхода.
The managers and administrators need to adhere to the principles of probity, transparency, accountability, effectiveness, economy and efficiency.
Руководители и управленцы должны соблюдать принципы честности, прозрачности, ответственности, эффективности, экономии средств и результативности.
The programmes have illustrated the effectiveness and power of using sport as a tool in post-conflict regions.
Эти программы продемонстрировали эффективность и результативность использования спорта в качестве инструмента в постконфликтных регионах.
The objective of the review was to help improve the efficiency and effectiveness of the work of OHCHR by:
Цель обзора заключается в том, чтобы оказать содействие в повышении результативности и эффективности работы УВКПЧ посредством:
They noted, however, that the Evaluation Office might be spreading itself too thinly, which could result in impaired effectiveness and efficiency.
Вместе с тем они отметили, что Управление оценки, возможно, берет на себя слишком много, что может повлечь за собой снижение эффективности и результативности.
So, before any operation, commanders must determine which troops can take part and in what capacity, hampering both efficiency and effectiveness.
Поэтому перед любой операцией командиры должны определить, какие войска могут принять в ней участие и в каком качестве, что препятствует как экономичности, так и результативности.
The Environment Performance Review programme promotes continuous dialogue between the UNECE member States on the effectiveness of specific environmental policy measures.
Программа проведения обзоров результативности экологической деятельности поощряет продолжающийся диалог между государствами- членами ЕЭК ООН по вопросам об эффективности конкретных мер экологической политики.
The scope of oversight has grown over time to address controls regarding aspects of risk, relevance, effectiveness, efficiency and impact of operations.
Сфера надзора со временем расширилась и стала охватывать контроль за различными аспектами риска, целесообразности, эффективности, экономичности и результативности операций.
Training programs in GCC national health systems today do not focus nearly enough on innovation or systems thinking to improve efficiency and effectiveness.
В программах профессиональной подготовки в национальных системах здравоохранения стран ССАГПЗ сегодня уделяется совершенно недостаточное внимание инновациям и системным подходам, позволяющим повышать эффективность и результативность.
Assessment of effectiveness of energy efficiency programmes in CIS member countries, including efficiency gains and emission reductions: historical trends, future trends and costs.
Анализ результативности программ в области энергоэффективности в странах СНГ, включая результаты в области повышения эффективности и сокращения выбросов: исторические тенденции, будущие тенденции и затраты.
A performance assessment tool that enables country teams to qualitatively assess the effectiveness of joint teams and programmes on AIDS will be used.
Планируется использовать механизм оценки результативности, который позволит страновым группам оценить качественные показатели эффективности совместных групп и программ по СПИДу.
The proposed realignment within executive direction and management relates to operational and support functions to provide synergy and enhance operational effectiveness and efficiency.
Предлагаемое перераспределение ресурсов по разделу административного руководства и управления касается оперативных и вспомогательных функций и направлено на достижение взаимоусиливающего эффекта и повышение оперативной эффективности и результативности.
The role, responsibility and accountability of the ICT manager would determine the maturity (cost effectiveness, efficiency and responsiveness) of an organization's ICT operation.
Роль, ответственность и подотчетность руководителя по вопросам ИКТ будет определять зрелость операций на базе ИКТ в рамках организации (эффективность с точки зрения затрат, результативность и чуткость реагирования).
So I started to look at passion, I started to look at efficiency versus effectiveness - as Tim talked about earlier, that's a huge distinction.
Я стал смотреть на мечты, на их результативность в сравнении с их эффектностью, как недавно заметил Тим, ттут есть большая разница.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad