Ejemplos del uso de "electric power" en inglés con traducción "электрическая энергия"
Introduction of the metering and control system for rational consumption of heat and electric power by hospitals and educational institutions.
внедрение системы измерения и контроля за рациональным потреблением тепловой и электрической энергии в больницах и учебных заведениях;
The Bushehr reactor will not even begin to produce electric power for at least another 18 months, and it will be many more years before Iran completes any additional nuclear power plants.
Бушерский реактор даже не начнет производить электрическую энергию по крайней мере еще 18 месяцев, и пройдет еще гораздо больше лет, прежде чем Иран завершит какие-то дополнительные атомные электростанции.
Northwestern University economist Robert J. Gordon maintains that all of the true “game-changing” innovations that have fueled past economic growth – electric power, flight, modern sanitation, and so forth – have already been exhausted, and that we should not expect growth to continue indefinitely.
Экономист Северо-Западного университета Роберт Дж. Гордон утверждает, что все истинные инновации, “меняющие игру”, которые подпитывали прошлый экономический рост - электрическая энергия, авиаперелеты, современное санитарно-гигиеническое оборудование и так далее - уже исчерпаны, и что мы не должны рассчитывать, что рост будет продолжаться бесконечно.
The General Assembly has already adopted the existing Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space, which have provided, over the past decade, an international framework for space NPS activities devoted to the generation of electric power on board space objects for non-propulsive purposes;
Генеральная Ассамблея уже приняла Принципы, касающиеся использования ядерных источников энергии в космическом пространстве, которые на протяжении последнего десятилетия обеспечивают международную основу деятельности по использованию космических ЯИЭ, предназначенных для выработки электрической энергии на борту космических объектов в целях, не связанных с питанием двигательной установки;
A large portion of Brazilian technical cooperation projects with developing countries are channeled to African countries in a number of strategic areas, such as capacity-building and training of experts, health, basic education programmes, management of agricultural policies, tropical agriculture, electric power generation and monitoring and exploration of mineral resources.
Значительная часть бразильских проектов по техническому сотрудничеству с развивающимися странами ориентирована на сотрудничество с африканскими странами в ряде стратегических областей, таких как укрепление потенциала и подготовка специалистов, программы по здравоохранению и начальному образованию, сельскохозяйственная политика, сельскохозяйственная деятельность в тропической зоне, выработка электрической энергии и мониторинг и эксплуатация природных ресурсов.
It expects the Agency to fulfil its function as the international organization charged with making provision, in accordance with this Statute, for materials, services, equipment, and facilities to meet the needs of research on, and development and practical application of, atomic energy for peaceful purposes, including the production of electric power.
Она надеется, что Агентство будет выполнять свою функцию международной организации, которой поручено в соответствии с ее Уставом обеспечивать услуги, материалы, оборудование и технические средства для удовлетворения нужд научно-исследовательской работы в области атомной энергии, развития атомной энергии и практического ее применения в мирных целях, включая производство электрической энергии.
Such research may also shed light on whether the current extraordinary expansion of the U.S. economy, which has lasted uninterrupted for the past nine years, is simply a prolonged streak of luck or represents the effect of a new technological revolution, similar to the one which occurred at the end of the 19th century and which is best symbolized by the spread of electric power.
Такие исследования также могут ответить на вопрос, является ли нынешний беспрецедентный рост американской экономики, безостановочно продолжающийся на протяжении последних девяти лет, просто продуктом затянувшегося благоприятного стечения обстоятельств, либо же знаменует собой новую техническую революцию, подобную произошедшей в конце 19 века и отмеченной широким распространением электрической энергии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad