Ejemplos del uso de "electrical arc current" en inglés
AI will become like electrical current – invisible and augmenting almost every part of our lives.
ИИ станет чем-то вроде электротока – невидимый, проникающий почти во все аспекты нашей жизни и расширяющий их.
We can wake you at any time using a low-grade electrical current.
Помните, мы можем разбудить вас в любое время, используя самый слабый электрический ток.
It would require 220 volts of electrical current and could be used with a portable generator.
США. Он требует электрического тока напряжением 220 вольт и может работать от переносного генератора.
When I slaughtered the enemy, pleasure ran through my body, like an electrical current.
Когда я убивала врагов, наслаждение, словно, электрический ток, бежало по моему телу.
CCFLs produce light by passing an electrical current through mercury vapor, similar to other fluorescent lamps.
Такие лампы, как и другие люминесцентные лампы, излучают свет при прохождении электрического тока через пары ртути.
Galvani showed that a frog's legs twitched when he connected the lumbar nerve to a source of electrical current.
Гальвани показал, что ноги лягушки продолжали сокращаться, когда поясничный нерв был подключен к источнику электрического тока.
EMP, or electromagnetic pulse, which causes a temporary interruption of all electrical current within its field.
ЭМИ или электромагнитного импульса, при котором возникают перебои во всех источниках электрического тока.
Pores like these conduct electrical current and are responsible for all the communication in the nervous system.
Такие поры проводят электрический ток и несут ответственность за передачу сигналов в нервной системе.
If we disable the circuit interrupter in the building's electrical room, the current will keep coming, and anyone who steps foot in here, they'll get a pretty shocking surprise.
Если мы повредим прерыватель цепи в электрическом щитке, ток будет продолжать поступать, и любой, кто шагнёт сюда, получит довольно сильный сюрприз.
Yeah, I thought about the time Gerard had me and Erica locked up, tied up with electrical wires pushing current through us.
Да, я подумал о том времени, когда Джерард держал меня и Эрику взаперти, мы были связаны электрическими проводами, которые проходили через нас.
The electrical circuits actuating the rapid closing device shall be secured according to the quiescent current principle or other appropriate error detection measures.
Электрические цепи, приводящие в действие быстродействующее запорное устройство, должны быть обезопасены в соответствии с принципом тока покоя или с помощью других соответствующих способов обнаружения ошибок.
Based on the electrical efficiencies of these power plant options, the amount of electricity to be produced was calculated and current industrial electricity prices were used to calculate electricity sales.
Исходя из кпд вариантов электростанций, был рассчитан объем производства электроэнергии, а текущие цены на электроэнергию в промышленности использовались для расчета объемов реализации электроэнергии.
That means that the magnetic pulse is generating an electric current that's interfering with the erroneous electrical activity in the brain.
Значит, что магнитный импульс создает электрический ток, который гасит аномальную электрическую активностью мозга.
Those pipettes deliver current to the cells — enough to get them to fire — and record the cell’s electrical output.
Через пипетки к клеткам для их активации будет подводиться ток, а на выходе будет фиксироваться электрическая активность.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵".
Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
Honesty doesn't pay under the current tax system.
Честность не окупается при современной налоговой системе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad