Ejemplos del uso de "electronic and visual control" en inglés
Receive audio and visual alerts when emerging and completed patterns are identified.
Звуковые и визуальные сигналы предупреждают о появлении на рынке новых элементов технического анализа.
“From all the various intelligence sources and methods that we had for gathering electronic and other information, the U.S. government learned a fair amount about the airplane early on, and it was clear we had to do something.”
— Изо всех многочисленных разведывательных источников и средств сбора электронной и прочей информации американское правительство знало довольно много об этом самолете с самого начала, и нам было ясно, что надо что-то делать».
Autochartist delivers audio and visual alerts of trade opportunities including: chart patterns, Fibonacci Patterns and Key Levels.
Autochartist предлагает визуальные и аудио-сигналы, информирующие о появлении на рынке торговых возможностей: фигур теханализа, уровней Фибоначчи и ключевых уровней рынка.
Fast processing mode and Visual processing mode.
• Быстрый режим тестирования и визуальный режим тестирования.
We maintain physical, electronic and procedural safeguards, all of which comply with the applicable laws, in order to safeguard your non-public personal information.
Мы принимаем все соответствующие закону физические, электронные и процедуральные меры безопасности, в целях защиты Вашей личной информации.
Receive a visual illustration of support and resistance levels according to the theory of the Golden Ratio, also receive audio and visual alerts of emerging and completed Fibonacci patterns.
Получайте наглядную иллюстрацию уровней поддержки и сопротивления, в соответствии с теорией Фибоначчи о золотом сечении. При достижении важных уровней Фибоначчи появляются визуальные и аудио-сигналы.
p. Fully appreciates that electronic and computer systems, as well as programs, involved in online trading are by their very nature subject to bugs and malfunctions, can work with delays and that the services of MQL5 Ltd., based on the normal function of such systems and means, can for any foreseeable or unforeseeable reason be temporarily unreachable;
p) полностью понимает, что электронные и компьютерные системы, а также программные средства, используемые в торговле через Интернет, по своей природе подвержены различного рода сбоям и повреждениям, могут работать с задержкой, и что услуги MQL5 Ltd., основанные на нормальном функционировании таких систем и средств, могут в силу различных обстоятельств, предсказуемых или непредсказуемых, оказаться временно недоступными;
The layout of your ad and visual creative you use (images, video, text and links)
Композиция и визуальное оформление рекламы (изображения, видео, текст и ссылки),
Its principal products are components for the electronic and electrical industries, special metals, and batteries.
Ее основными продуктами являются детали для электронной и электротехнической отраслей промышленности, специальные металлы и гальванические элементы (батарейки).
You have audio and visual recording devices, yes?
У вас же есть аудио и видеозаписывающие устройства, да?
The Customer shall be responsible for the risks of financial losses caused by the failure of information, communication, electronic and other systems.
Клиент должен нести ответственность за финансовые потери, связанные с некорректной информацией, коммуникацией, работой электронных или других систем.
It's online, it's accessing every single audio and visual feed within a hundred kilometer radius on its own.
Он подключен, получает доступ к каждому аудио и визуальному каналу в радиусе сотни километров вокруг него.
3.1. The Client shall assume the risk of financial loss caused by the failure of information, communication, electronic and other systems.
3.1. Клиент принимает на себя риски финансовых потерь по причине неисправностей информационных, коммуникационных, электронных и иных систем.
We take various pieces of audio and visual, we build the scene we want to build.
Мы берём разные отрывки аудио и видео и создаём из них сцены, которые хотим создать.
While the US is likely to maintain the upper hand in terms of military power for at least another 15-20 years, asymmetric warfare could undercut America's advantage should China engage in cyber-attacks on US electronic and satellite systems, along with attacks on infrastructure.
В то время как США, вероятно, сохранят лидерство с точки зрения военной мощи, по крайней мере, еще на 15-20 лет, асимметричная война может подорвать преимущества США, если Китай будет участвовать в кибер-атаках на американские электронные и спутниковые системы наряду с нападениями на инфраструктуру.
It'll block all of Agent Casey's audio and visual reads on the courtyard, and, Ellie, if you ever feel nervous, even for a second, just call me.
Это заблокирует все следящие устройства Кейси во дворе, и Элли, если ты занервничаешь, даже на секунду, просто позвони мне.
Even though voters could choose between electronic and paper ballots, difficulties remained, especially among older voters.
Еще одной проблемой стала система штриховых кодов, разработанная для предотвращения повторного голосования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad