Exemples d'utilisation de "electronic equipment" en anglais

<>
This directive covers electrical and electronic equipment placed on the market beginning July 1, 2006. Под действие этой директивы подпадает электрическое и электронное оборудование, появляющееся на рынке с 1 июля 2006 года.
TBBPA and other flame retardants are released during recycling of waste electrical and electronic equipment. Выброс ТББФА и других антипиренов происходит в процессе рециркуляции отходов электрического и электронного оборудования.
All relevant information concerning the electronic equipment used and the arrangements and technical specifications for connection; любая соответствующая информация, касающаяся используемого электронного оборудования, а также порядка и технических спецификаций связи;
Relevant regulations include those that govern the recovery and recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE). К ним относятся нормы, регулирующие утилизацию отходов производства электрического и электронного оборудования (WEEE).
Other necessary information concerning the dynamic purchasing system, the electronic equipment used and the technical connection arrangements; другая необходимая информация о динамичной системе закупок, используемом электронном оборудовании и техническом порядке подключения;
Other applications include its use in textile coatings and in high impact polystyrene for electrical and electronic equipment. Другие виды использования- это, в частности, текстильные покрытия и высокопрочный полистирол для электротехнического и электронного оборудования.
6-1.2.3 The electrical and electronic equipment and appliances shall be fully accessible and easy to maintain. 6-1.2.3 Электрическое и электронное оборудование и приборы должны быть легко доступными и простыми в техническом обслуживании.
Promoting environmentally friendly design aspects for electrical and electronic equipment, including easier upgradability, higher recyclability and improved energy efficiency; пропаганда элементов экологичного дизайна электротехнического и электронного оборудования, включая повышение степени обновляемости, улучшение способности к рециркуляции и повышение энергоэффективности;
For example, a shipper, who is shipping waste might cause the same damage as a shipper who is shipping electronic equipment. Например, грузоотправитель по договору, который отгружает отходы, может причинить такой же ущерб, что и грузоотправитель по договору, который отгружает электронное оборудование.
The disposal of this device is subject to the Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive of the European Union. Утилизация данного устройства регулируется Директивой Европейского Союза об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE).
How the electronic reverse auction can be accessed; and information about the electronic equipment being used and technical specifications for connection; информация о порядке получения доступа к электронному реверсивному аукциону и информация об используемом электронном оборудовании и технических спецификациях для подключения;
RoHS: Directive of the European Parliament and Council on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. ООВ: Директива Европейского парламента и Совета «Об ограничении использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании».
In countries that had implemented the EU Directive on Waste, Electric and Electronic Equipment (WEEE) such collection, separation, and treatment systems were already required. От стран, осуществивших Директиву ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (ОЭЭО), уже требуется создание таких систем сбора, сортировки и обработки.
EC Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE). Директива 2002/96/EC Европейского парламента и Совета от 27 января 2003 года по отходам электрического и электронного оборудования (ОЭЭО).
Computers and other electronic equipment contain lead, mercury, chromium, cadmium, barium, beryllium and other toxic chemicals that can be released into the environment upon disposal. Компьютеры и другое электронное оборудование содержат свинец, ртуть, хром, кадмий, барий, бериллий и другие токсичные химические вещества, которые могут выбрасываться в окружающую среду.
Dozens of Asian, European and US companies announced in 2005 that they have developed or are developing electrical and electronic equipment that does not contain PentaBDE. В 2005 году несколько десятков азиатских, европейских и американских компаний сообщили о том, что они разработали или разрабатывают электрическое и электронное оборудование, не содержащее пента-БДЭ.
Goods of a higher value, such as specially manufactured electronic equipment, where the date of delivery is often much more important, are usually transported by air. Более ценные грузы, например специально изготовленное электронное оборудование, сроки доставки которых зачастую имеют гораздо большее значение, обычно перевозятся воздушным транспортом.
This equipment should include a complete battery change for all portable electronic equipment including field test devices, cameras, camera flash units, video cameras and communications equipment. Такое оборудование должно включать в себя полный комплект заряженных аккумуляторов для всех видов портативного электронного оборудования, включая устройства для проведения полевых тестов, камеры, вспышки, видеокамеры и оборудование связи.
Such requirements are becoming more prevalent in sectors such as food production, automobiles, electrical and electronic equipment, textiles and clothing, leather and footwear, timber and chemicals. Подобные требования все шире применяются в таких секторах, как производство продовольствия, автомобили, электрическое и электронное оборудование, текстильные изделия и одежда, кожа и обувь, древесина и химикаты.
Dozens of Asian, European, and US companies announced in 2005 that they have developed or are developing electrical and electronic equipment that does not contain C-PentaBDE. Множество азиатских, европейских и американских компаний в 2005 году объявили, что они разработали или разрабатывают электрическое и электронное оборудование, не содержащее К-пентаБДЭ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !