Ejemplos del uso de "embarassed" en inglés

<>
Traducciones: todos13 смущать4 otras traducciones9
A sunset means Hiro is embarassed. Закат солнца значит Хиро беспокоиться.
She's hiding because she's embarassed. Она прячется потому, что ей стыдно.
I'm embarassed to bring this up. Я стыжусь говорить об этом.
You don't have to feel embarassed. Вам не должно быть стыдно.
Don't feel embarassed if you need me. Не стесняйся, если я понадоблюсь.
If someone says his opinion, you have to be embarassed? Если кто-то высказывает свое мнение, там вам сразу неудобно?
Since you ask me like that, I'm a little embarassed. Отец, я пугаюсь, когда вы так неожиданно спрашиваете.
I understand, you probably feel embarassed to talk about that, it seems too prosaic, so to speak. Я понимаю, вы, наверное, стыдитесь об этом говорить, это, так сказать, слишком прозаично.
This means that our relationship is so solid, so trusting, that I'm not embarassed doing this at all. Это значит, что наши отношения настолько прочны, настолько доверительные, что я не стесняюсь делать это для нее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.