Ejemplos del uso de "emerge" en inglés
Similarly in Pakistan, it is dangerous to bet that the country’s pro-democracy lawyers, intellectuals, and students will emerge victorious in the tumult and potential carnage of street politics.
Аналогично этому, в Пакистане опасно уповать на то, что демократически настроенные юристы, интеллигенция и студенты одержат победу в результате беспорядков и потенциальных побоищ, являющихся частью уличной политики.
But the Iranian revolution holds another lesson for Pakistani liberals: obsessed with evicting the Shah, Iran’s intelligentsia was delusional about their own society and their potential to emerge victorious via an abrupt political upheaval.
Но Иранская революция содержит еще один урок для пакистанских либералов: будучи одержимой стремлением отстранить шаха от власти, иранская интеллигенция имела лишь иллюзорное представление о своем собственном обществе и о потенциальной возможности интеллигенции одержать победу путем внезапного политического переворота.
Three lessons emerge from the postcommunist transition:
Переход пост-коммунистических стран к рыночной экономике преподал миру три важных урока:
But advanced countries will not emerge unscathed.
Но развитые страны не выйдут невредимыми из ситуации.
Historically very nasty answers emerge in such situations.
История предлагает очень нехорошие ответы на подобные ситуации.
Relatively safe enclaves should emerge from this effort.
Относительно безопасные зоны, или «анклавы», должны стать результатом этих усилий.
Two intriguing observations emerge from these two scenarios.
Из этих двух сценариев можно сделать два интересных вывода.
What kind of new global-governance institutions will emerge?
Какими будут новые институты глобального управления?
How did this localized outbreak of XDR-TB emerge?
Как же возникла эта локальная вспышка устойчивого к лекарственным препаратам туберкулеза?
Women do like to see other women emerge as leaders.
Женщинам нравиться видеть женщин, добивающихся лидирующих постов.
And it is here where its biggest challenges will emerge.
И именно в этом будут заключаться их основные проблемы в будущем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad