Ejemplos del uso de "emergency number" en inglés
Tap icon_dialpad_blue, enter the emergency number, and tap blue_call_icon.
Коснитесь элемента icon_dialpad_blue, введите номер экстренных служб, а затем коснитесь элемента blue_call_icon.
Introduce an internationally recognized toll-free telephone number for emergency assistance, and pending its introduction, publicize the national emergency number by appropriate means, […].
Ввести международно признанный бесплатный телефонный номер для вызова экстренной помощи, а до его введения оповещать о национальном номере вызова экстренной помощи с использованием соответствующих средств […].
Introduce an internationally recognized toll-free telephone number for emergency assistance, and pending its introduction, publicize the national emergency number by appropriate means, including on signs at border crossings.
Ввести международно признанный бесплатный телефонный номер для вызова экстренной помощи, а до его введения оповещать о национальном номере вызова экстренной помощи с использованием соответствующих средств, в том числе плакатов, устанавливаемых в пунктах пересечения границы.
Do not allow children to play with it because they could hurt themselves and others, damage the device, call the emergency number by mistake, or make calls that increase your phone bill.
Не разрешайте детям играть с ним, поскольку они могут пораниться или поранить других, повредить устройство, набрать номер экстренных служб по ошибке или какой-либо другой номер, что приведет к списанию средств с вашего счета мобильного телефона.
Best practices described included the creation of “Schools for Forgiveness and Reconciliation” in Colombia, the “National Education Plan on Risk and Disaster Mitigation” in Costa Rica, the preparation and execution of national-level School Protection Plans in El Salvador, the anti-crime campaign in Georgia, the participation of children in school and civic life in Monaco, the introduction of the European emergency number in Romania and the construction of portable schools in Turkey.
В качестве наилучшей практики можно отметить создание " школ прощения и примирения " в Колумбии, " Национальный план образования для уменьшения опасности стихийных бедствий " в Коста-Рике, разработку и осуществление планов защиты в школах на уровне страны в Сальвадоре, кампанию против преступности в Грузии, участие детей в школьной и общественной жизни в Монако, введение европейского номера чрезвычайных происшествий в Румынии и строительство передвижных школ в Турции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad