Ejemplos del uso de "emissions" en inglés con traducción "эмиссия"
Yet emissions are not just rising, but accelerating.
В настоящее время эмиссия не просто повышается, а стремительно прогрессирует.
causes more emissions than all of transportation combined:
вызывает больший объём эмиссии [CO2], чем весь транспорт вместе:
Developing and developed nations alike must invest in reducing emissions.
Развивающиеся и развитые страны схожим образом должны вкладывать инвестиции в сокращение эмиссии.
Unlike China, the US must commit to absolute limits on emissions.
В отличие от Китая, США должны установить абсолютные пределы эмиссии.
But rising CO2 emissions constitute what is really happening on the ground:
Но возрастание эмиссии CO2 - это то, что действительно происходит на планете:
Why has every attempt to set prices for global carbon emissions failed?
Почему все попытки установить цены на глобальную эмиссию углерода не удаются?
if emissions increase as expected, the world will become carbon "insolvent" even sooner.
если, как ожидается, будет происходить увеличение эмиссии, то мир станет "углеродонесостоятельным" еще раньше.
Additional emissions would occur when the goods are transported back to the EU.
Дополнительная эмиссия будет создаваться, когда товары будут транспортироваться обратно в ЕС.
Fortunately, now is the perfect time to decouple aviation emissions from air-travel growth.
К счастью, на сегодняшний день это превосходная возможность отвязать авиационную эмиссию CO2 от роста рынка авиаперелетов.
In 2014, emissions of green bonds exceeded the total in all previous years combined.
В 2014 эмиссия зеленых облигаций превысила их суммарный объем выпуска за все предыдущие годы.
So reducing CO2 and other greenhouse gas emissions must begin as quickly as possible.
Так что сокращение эмиссии CO2 и других парниковых газов должно начаться как можно скорее.
The EU is facing up to its responsibilities as a major source of past emissions.
ЕС, как основной источник эмиссии парниковых газов в прошлом, не боится взять на себя ответственность.
As a result, Latvia has the lowest per capita greenhouse gas emissions in the EU.
В результате, сегодня в Латвии самая низкая эмиссия парниковых газов на душу населения в ЕС.
So let's start just by looking at the CO2 emissions from the life cycle.
Начнём с вопроса эмиссии СО2 в течение жизненного цикла.
The first is obvious: minimize global warming by, say, honoring the Kyoto Treaty's emissions targets.
Первое очевидно: свести к минимуму глобальное потепление путем, скажем, соблюдения ограничений на антропогенные эмиссии, установленных Киотским договором.
Yet all of this requires a national plan, not simply a numerical target for emissions reduction.
Все это, тем не менее, требует государственного плана, а не просто статистической цели по сокращению эмиссии.
Truly sustainable energy is not only clean, with a minimal impact on pollution and CO2 emissions.
Действительно, устойчивая энергия не только чистая с минимальным воздействием на загрязнение и эмиссию CO2.
Supposedly, by December 2009 they will agree on a new treaty to set limits on emissions.
Предположительно, к декабрю 2009 года они согласятся на новые переговоры по принятию новых ограничений на эмиссию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad