Exemples d'utilisation de "emitters" en anglais

<>
Our emitters are fully charged. Наши эмиттеры полностью заряжены.
Reposition the emitters if necessary. При необходимости измените положение излучателей.
Indonesia is already among the world’s biggest carbon emitters. Индонезия на сегодняшний день уже является одним из крупнейших эмитентов углерода в мире.
You've got emitters, shields. У вас есть эмиттеры, щиты.
It has three or fewer emitters. Он содержит три или менее излучателей.
Citigroup is one of the major emitters of electronic credit cards (MasterCard, VISA and Diners Club). Citigroup является одним из крупнейших эмитентов электронных кредитных карт (MasterCard, VISA и Diners Club).
How many holograms carry mobile emitters? Сколько голограмм носит мобильные эмиттеры?
Why are you leaving emitters in my loft? А почему ты оставил излучатели в моём лофте?
Perhaps, for a start, it would be a good idea for the world's largest emitters to negotiate through the G-20, or something like it, for energy. Может, для начала, было бы хорошей идеей для крупнейших эмитентов в мире провести переговоры в рамках "Большой двадцатки", или сделать нечто подобное, по вопросам энергии.
Can you shut down the emitters? Вы можете выключить эмиттеры?
40 Bq/cm2 for all other alpha emitters; and 40 Бк/см2 для всех других альфа-излучателей; и
Over the last 22 years, that binary distinction has looked increasingly obsolete, as the larger developing countries, such as China and Brazil, have emerged as economic superpowers and major greenhouse-gas emitters. За последние 22 года это бинарное разделение выглядело все более устаревшим, поскольку крупные развивающиеся страны, такие как Китай и Бразилия, переродились в качестве экономических сверхдержав и основных эмитентов парниковых газов.
But are the emitters still in place? Но эмиттеры все еще на месте?
Position the emitters near the devices you want to control. Расположите излучатели вблизи устройств, которыми нужно управлять.
Responsibility for this transformation lies irrevocably with China and the US, not only because they are the world’s biggest emitters, but also because only they have the capacity to invest enough in clean-tech R&D, provide a large enough labor force, and support a large enough change in global policy. Ответственность за это преобразование лежит безраздельно на Китае и США, и не только потому, что они – самые большие эмитенты в мире, но также и потому, что только у них есть возможность инвестировать достаточные средства в исследование и разработку чистых технологий, достаточный потенциал рабочей силы, возможность значительного влияния на изменения в мировой политике.
They're trying to realign the emitters. Они пытаются перенастроить эмиттеры.
I know from personal experience that you have force field emitters. Я знаю из личного опыта, что у вас есть излучатели силового поля.
Bridge, we just lost the field emitters. Мостик, мы только что потеряли эмиттеры поля.
On the phone's screen, look for three lighted "emitters" on the image of the sensor. На экране телефона поищите три светящихся "излучателя" на изображении сенсора.
So, when do we set up the emitters? Так когда же мы установим эмиттеры?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !