Ejemplos del uso de "empathy" en inglés con traducción "сочувствие"

<>
So the key here is empathy. Сочувствие - вот что здесь важно.
And it's related to empathy. Это связано с сочувствием.
Steinlight rightly assumes that identity breeds empathy. Стейнлайт справедливо утверждает, что именно самосознание порождает сочувствие.
It's empathy that makes us moral. Сочувствие делает нас нравственными.
And so empathy has basically two channels. У сочувствия есть два средства передачи.
And consolation behavior, it's empathy driven. Желание утешить вызывается сочувствием.
And empathy has sort of two qualities. У сочувствия есть две составляющие.
And the other one is empathy and compassion. Другой принцип - сочувствие и сострадание.
So, I call them Gandhi neurons, or empathy neurons. Я называю их нейронами Ганди, или нейронами сочувствия.
It's empathy that makes us help other people. Сочувствие побуждает нас помогать другим людям.
The change in oxytocin predicted their feelings of empathy. Изменения в уровне окситоцина предсказывали их сочувствие.
Here, enjoy a relaxing spritz from my empathy bladder. Вот, попробуй расслабляющую струю из моего пузыря сочувствия.
Both empathy and compassion seem to come naturally to humans. И сочувствие, и сострадание являются естественными чувствами людей.
In addition, investigators by and large treat victims with empathy. Кроме того, дознаватели в целом относятся к потерпевшим с сочувствием.
So, here again you have neurons which are enrolled in empathy. Вот опять - нейроны, привлекаемые для сочувствия.
So it's empathy that makes us connect to other people. Сочувствие побуждает нас соотносить себя с другими людьми.
Without the public’s active empathy, the authorities would never have managed. Без активного сочувствия общественности, власти бы с этим никогда не справились.
Since when does one's income determine one's amount of empathy? С каких пор доход человека определяет, способен ли он на сочувствие?
In fact, empathy can result in distress, which may even lead to withdrawal or burnout. Фактически, сочувствие может привести к расстройству, которое может перейти в отстранение или истощение.
And that's sort of the body channel of emotional empathy, which many animals have. Тело становится средством передачи сочувствия, которое есть у многих животных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.