Ejemplos del uso de "employees database" en inglés

<>
For example, links have been established with Partnerjob.com, an association of companies and organizations with mobile employees which provides a database for résumés and job openings to help find jobs for employees'spouses and partners, and the Permits Foundation, an association of international companies working together to encourage Governments to relax work permit regulations in order to assist with expatriate spouse employment. Например, установлены контакты с организацией Partnerjob.com, ассоциацией компаний и организаций с мобильной рабочей силой, которая составляет базу данных о кандидатах и имеющихся рабочих местах, с тем чтобы помочь супругам и партнерам сотрудников помочь найти работу, и с фондом «Пермитс», ассоциацией международных компаний, сотрудничающих друг с другом с целью добиться от правительств смягчения правил выдачи разрешений на работу, с тем чтобы помочь трудоустройству супругов экспатриантов.
Your employees can search for vendors in the unsolicited vendor database. Ваши сотрудники могут выполнять поиск поставщиков в базе данных поставщиков-соискателей.
Exposure to fraudulent activity regarding pension benefits by both the public and Provisional Institutions employees owing to internal control weaknesses in the pension benefit database and the lack of computerized interfaces. подверженность мошенническим действиям в отношении пенсионных выплат со стороны как государственных служащих, так и служащих Временных институтов вследствие слабостей с точки зрения внутреннего контроля в базе данных о пенсионных выплатах и отсутствия компьютеризированных интерфейсов.
In this example database, employees have to enter a status for each order, but sometimes they forget. В этом примере базы данных сотрудникам нужно вводить состояние каждого заказа, но иногда они забывают это сделать.
All enterprises in the construction and building sector (contracting and public maintenance), the cleaning and transport sector and the clothing industry which, according to the information in the Ministry's computer database, have 200 or more employees; всем предприятиям строительного сектора (подрядные работы и государственное материально-техническое обслуживание), секторы уборки улиц, транспортного сектора и текстильной промышленности, которые, согласно информации в компьютерной базе данных министерства, имеют 200 или более работников;
As for the capability of searching list data using electronic means at all entry points, such entry points have been equipped with the electronic hardware and other means necessary for that purpose and the task of searching the database for information has been entrusted to employees who have received the requisite training. Что касается возможностей для ведения поиска включенных в перечень данных с использованием электронных средств во всех пунктах въезда, то такие пункты въезда были оборудованы электронными устройствами и другими средствами, необходимыми для этой цели, а задача поиска в базе данных для получения соответствующей информации была возложена на служащих, которые прошли необходимую подготовку.
In a well-designed database, each table stores data about a particular subject, such as employees or products. В хорошо спроектированной базе данных в каждой таблице хранятся сведения о конкретном объекте, например о сотрудниках или товарах.
In this example, we have a database table for the fleet of company cars, and another table for the employees who drive them. В этом примере имеется таблица базы данных с парком автомобилей компании и таблица с сотрудниками, которые на них ездят.
A table is a database object that you use to store data about a particular subject, such as employees or products. Таблицы — это объект базы данных, который содержит данные по определенной теме, например сведения о сотрудниках или товарах.
Another key online initiative in 2003 was establishment of the Alumni-Net database as a means of linking up UNU “alumni” (former fellows, Council and Board members, employees and project participants) with new generations of young scholars. Другой важной инициативой в области сетевых технологий в 2003 году было создание базы данных “Alumni-Net”, служащей каналом связи между всеми, кто имел отношение к Университету (бывших стипендиатов, членов Совета и Совета управляющих, сотрудников и участников проектов) и новыми поколениями молодых ученых.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
Unrecognized database format Нераспознанный формат базы данных
Management will have all employees vote at the upcoming meeting. Руководство заставит всех служащих проголосовать на предстоящем совещании.
Although mortality has dropped significantly in recent years and, in the case of Mexico, the number of people dying of AIDS has fallen from 6,678 in 2007 to 4,862 in 2011 (UNAIDS annual report), it is also true that since the advent of AIDS, 60 per cent of patients in the national database have died. Хотя смертность значительно снизилась в последние годы, в случае Мексики, число людей, умирающих от СПИДа, снизилось с 6,678 в 2007 году до 4,862 в 2011 году (ежегодный доклад ЮНЭЙДС), также верно и то, что с момента появления СПИДа, 60 процентов пациентов в национальной базе данных умерли.
Tom doesn't know how to treat his employees properly. Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками.
“I moved my slippers under the couch — database needs to be updated,” Suraev once joked. «Я засунул тапочки под диван — надо обновить базу данных», — пошутил как-то Сураев.
Many companies monitor their employees' internet activity. Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
New Account Holders’ contact details will be added to UFX’s database for the purpose of sending marketing materials and general financial information. Контактные данные Владельцев новых счетов будут внесены в базу данных UFX с целью рассылки маркетинговых материалов и общей финансовой информации.
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. Если ты в наши дни попробуешь защищать систему карьерного роста основанную на возрасте, то всё, что ты получишь — недовольство младших сотрудников.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.