Ejemplos del uso de "enchanted" en inglés
And, as their new president walked out onto the ground to greet the players, every single one of them seemed to bellow in enchanted union “Man-del-a! Man-del-a!”
И когда их новый президент шагнул на поле, чтобы поприветствовать игроков, каждый из них, казалось, завороженно сканировал «Ман-де-ла! Ман-де-ла!».
Few would argue that the Moon is more wondrous and enchanting than when it is near the horizon, appearing closer and looming larger than when it is high in the sky.
Мало кто станет отрицать, что луна имеет более удивительный и завораживающий вид и кажется больше и ближе, когда находится низко над горизонтом, чем когда находится высоко в небе.
The jars are enchanted, they cannot be broken by brute force.
Склянки заколдованы, их нельзя разбить грубой силой.
Now, just click on the enchanted boots to put them on.
А чтобы обуть волшебные ботинки, просто щёлкни по ним.
Where would you guess this enchanted land of medical equity is?
Где, по вашему мнению, находится эта волшебная земля медицинского равенства?
And just click on the enchanted boots to put them on.
А чтобы обуть волшебные ботинки, просто щёлкни по ним.
And when we prove it, we can all go back to the Enchanted Forest.
И когда мы это докажем, мы все сможем вернуться в Зачарованный Лес.
Your sons flew that enchanted car of yours to Surrey and back last night.
Твои сыновья слетали ночью на этой твоей заколдованной машине до Сюррея и обратно.
It's in an enchanted forest abundant in squirrels and cute little duckies and.
Она в заколдованном лесу богатом белками и милыми утятами и.
Your sons flew that enchanted car of yours to Surrey and back Iast night.
Твои сыновья ночью летали на твоей супермашине в Суррей и обратно.
Your lively, innocent, enchanted eyes didn't know, don't know and will never know.
Твои живые, невинные, зачарованные глаза не знали, не знают и никогда не узнают.
I was going to use the beans to take Henry back to the enchanted forest.
Я хотела использовать бобы, чтобы вернуться с Генри в Зачарованный лес.
When enchanted, the crystals resonate, their music giving succour to the ailing and the sick.
Когда они заколдованы и кристаллы резонируют, их музыка помогает больным.
But I clucked like an enchanted chicken for 20 minutes to get this magic ointment.
Но я 20 минут кудахтала как курица, чтобы получить эту волшебную мазь.
If we're going back to the Enchanted Forest, are we really going to leave Regina behind?
Если мы вернемся в Зачарованный Лес, то мы действительно оставим Реджину?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad