Ejemplos del uso de "encryption" en inglés
You may encounter unexpected obstacles - force fields, encryption codes.
Вы можете столкнуться с непредвиденными препятствиями - силовые поля, коды шифрации.
Lock out the command controls with Borg encryption code 294.
Заблокировать управляющие команды шифром боргов 294.
Cyber Unit cracked the encryption on Perry's hard drive.
Программисты хакнули защиту на жестком диске Перри.
“The encryption genie is out of the bottle,” Koum says.
«Джин кодировки выбрался из бутылки», — говорит Коум.
•Your data is protected with SSL encryption to ensure secure payments.
•SSL защита передачи данных для безопасных платежей.
He defeated every encryption I set up, avoided every malware trap.
Он обошел все шифры, которые я поставил и избежал всех цифровых ловушек.
He needs to change the encryption codes in the trunk units.
Ему нужно изменить шифровальные коды в багажнике машины.
We broke through the encryption on her phone's carrier signal.
Мы расшифровали исходящий сигнал с ее телефона.
To add an additional layer of encryption, set up a sync passphrase.
Чтобы защитить данные ещё надежнее, создайте кодовую фразу для синхронизации.
And it doesn’t do end-to-end encryption for group messaging.
И оно не действует при групповом обмене сообщениями.
I couldn't stay interfaced long enough to break past the encryption lockouts.
Я не смогла остаться подсоединенной достаточно долго, чтобы обойти шифрованные блокировки.
Only I have installed an encryption device at both ends of the line.
Даже не подозревая, что я установил кодировщик на обоих концах линии.
That code is there underneath the encryption as some sort of a signature.
Этот код после расшифровки похож на некую подпись.
The most secure level is considering all the aspects of encryption, authentification and digital signatures.
Наиболее высокий уровень безопасности учитывает все аспекты кодирования, аутентификации и цифровых подписей.
Well, with the 256 bit encryption and double coded keys, between two hours and never.
Ну, с 256 битным кодированием и двойным шифрованным ключом, где-то между 2-мя часами и вечностью.
With encryption, Acton explains, anyone can conduct business or talk to a doctor without worrying about eavesdroppers.
Теперь, когда есть кодировка, объясняет Эктон, любой может заниматься бизнесом или беседовать с врачом, не беспокоясь о том, что его могут подслушать.
“Brian gets a lot of credit for wanting to do it earlier,” Koum says of WhatsApp encryption.
«Брайану принадлежит главная заслуга, потому что он захотел это сделать раньше», — говорит Коум по поводу кодирования WhatsApp.
With a sync passphrase, you can add an extra layer of encryption so Google can't read your data.
Кодовая фраза для синхронизации позволяет вам ещё надежнее защитить свои данные и не дает Google просматривать их.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad