Ejemplos del uso de "end points" en inglés
Trim clips and videos: Drag the handles to change the start and end points.
Обрезать ролик или отдельный клип. Для этого перетащите ползунки в нужные точки.
You can also use the Between operator to filter for a range of values, including the end points.
Кроме того, для фильтрации по диапазону значений, включая конечные значения, вы можете использовать оператор Between.
The Committee judges that, overall, the data are not sufficient to determine appropriate risk models for these end points.
Комитет считает, что в целом не имеется достаточных данных для определения надлежащих моделей риска для этих концевых точек.
Note: You can also use the Between operator to filter for a range of values, including the end points.
Примечание: Кроме того, для фильтрации по диапазону значений, включая конечные значения, вы можете использовать оператор Between.
If the Magnet mode is enabled, the end points of the ray will snap to the control points of bars.
Если включен режим примагничивания, линия будет прилипать к контрольным точкам баров диаграммы.
If the Magnet mode is enabled, the end points of the lines will snap to the control points of bars.
Если включен режим примагничивания, линия будет прилипать к контрольным точкам баров диаграммы.
The other agreements directly or indirectly refer to human health protection as one of the end points of the legislation.
В других соглашениях также прямо или косвенно упоминается охрана здоровья человека как одна из конечных целей законодательства.
Move the white dots at the beginning and end of the video to the new start and end points you want.
Переместите белые точки в начале и в конце видео к местам, где должно начинаться и завершаться видео.
When you see the ghosted image and the start and end points are little circles, you know the path is selected.
Если вы видите раздвоенное изображение, а точки начала и конца представлены небольшими кругами, — значит путь выбран.
If the Magnet mode is enabled, the end points of the trend line will snap to the control points of bars.
Если включен режим примагничивания, линия будет прилипать к контрольным точкам баров диаграммы.
To apply this document routing to a range of zones, select the zones to define the start and end points for the range.
Чтобы применить этот маршрут документов к диапазону зон, выберите зоны, определяющие начальное и конечное значения диапазона.
Mr Amann presented results on estimated changes in pollutant effects up to 2020, especially those on health, for the final Clean Air for Europe (CAFE) programme scenario, noting that RAINS had used seven end points.
Г-н Аманн представил результаты расчетов изменений в воздействии загрязнителей на период до 2020 года, в особенности воздействии на здоровье, для окончательного сценария программы " Чистый воздух для Европы " (CAFЕ), отметив, что в RAINS использовалось семь видов реакции на воздействие.
The process for setting up connectors has changed; instead of using the terms "inbound" and "outbound", we ask you to specify the start and end points you want to use for a mail flow connector.
Процесс настройки соединителей был изменен. Теперь вместо использования терминов "входящие" и "исходящие" вам нужно указать начальную и конечную точки, которые вы хотите использовать для соединителя потока обработки почты.
Concern was, however, expressed regarding the influence of low toxic end points on the limits, particularly for Pb, in the light of the high degree of critical load exceedances found for Pb by some NFCs.
Была, однако, выражена озабоченность в отношении воздействия низких значений интервала изменений токсичности на предельные значения, в частности, для Pb в свете высокого уровня превышения критических нагрузок, установленного для Pb некоторыми из НКЦ.
The present information shows that fine particles (commonly measured as PM2.5) are strongly associated with mortality and other end points such as hospitalization for cardio-pulmonary disease, so that it is recommended that Air quality guidelines for PM2.5 be further developed.
Имеющаяся информация свидетельствует о том, что тонкодисперсные частицы (обычно измеряемые как ТЧ2,5) оказывают значительное влияние на смертность и другие последствия, такие, как госпитализация в результате сердечно-легочных заболеваний, в связи с чем рекомендуется провести доработку руководящих принципов по качеству воздуха в отношении ТЧ2,5.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad