Ejemplos del uso de "enemy ships" en inglés

<>
We can attract other enemy ships. К тому же, этим мы можем привлечь другие вражеские суда.
On the other hand, Britain restricted the passage of enemy ships through the Suez Canal throughout the First and Second World Wars, and the United States of America partially or fully restricted the use of the Panama Canal during the two World Wars. С другой стороны, Британия ограничивала проход вражеских судов через Суэцкий канал в течение Первой и Второй мировых войн, а Соединенные Штаты Америки частично или полностью ограничили использование Панамского канала в течение данных двух мировых войн.
Four enemy ships dead ahead! Четыре вражеских корабля прямо по курсу!
Enemy ships - flying the Black Eagle! Вражеские корабли - развевающийся Чёрный Орел!
200 enemy ships have broken through our lines. Сэр, 200 вражеских кораблей прорвались за нашу линию.
Admiral, we've got enemy ships in sector 47. Адмирал, корабли противника в 47-м секторе.
I think we could use this to hear enemy ships approaching as well. Думаю, мы могли быть использовать это, чтобы услышать приближение вражеских кораблей.
Deep Space intel shows us that the number of enemy ships already deployed is 10 times those we faced during the first invasion. По сведениям космической разведки, за время после вторжения, число кораблей противника выросло, как минимум, в 10 раз.
The current F-16 Block 50/52 Wild Weasel capabilities include an improved radar, suppression of enemy defenses, and even a missile for destroying ships. Среди новых особенностей нынешнего самолета F-16 Block 50/52 есть усовершенствованная РЛС, система подавления ПВО противника и даже ракета для поражения кораблей.
The enemy occupied the fort. Враг занял форт.
Camels are the ships of the deserts. Верблюды - корабли пустыни.
Run one's enemy through with a sword. Прогнать врага мечом.
The ships reached port. Судно достигло порта.
Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate. Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.
Iron is used in building ships. Железо используют для постройки кораблей.
The enemy attack ceased at dawn. Атака врага закончилась с рассветом.
The ships was drifting at the mercy of the waves. Корабли дрейфовали по милости волн.
The city was bombed by enemy planes. Город подвергся бомбардировке вражеских самолётов.
They built bigger and better ships. Они построили бо?льшие и лучшие корабли.
Surrender to the enemy. Сдаться врагу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.