Exemples d'utilisation de "enter" en anglais

<>
Enter this code to continue. Введите этот код для продолжения.
May he never enter Valhalla. Да не вступит он в чертоги Вальгаллы.
All deuces may now enter. Все двойки могут теперь войти.
Weeks – Enter the number of weeks. Недели — Вводится число недель.
Well, I want to enter an institute. Да я в институт вообще поступить хочу.
Enter your changes in the document. Внесите изменения в документ.
If the Limit To List property is set to No, when you enter an entry that isn't in the list, if the combo box is bound, the entry is stored in the underlying field, but it isn't added to the list. Если для свойства Ограничиться списком задано значение Нет, то при вводе в присоединенное поле со списком значения, которого нет в списке, это значение заносится в базовое поле, но не добавляется в список.
The FXDD representative will enter the deal into the Customer's Account. Представитель компании FXDD занесет сделку на счет Клиента.
With a view to assisting in the return of voucher No. 2 it may enter in the box " For official use " of voucher No. 2 the following text: " To be returned to " followed by the name and full address of the Customs office to which voucher No. 2 must be returned (where applicable, via or to a centralized office). С тем чтобы обеспечить возврат отрывного листка № 2, ею может вноситься в графу " Для официального использования " отрывного листка № 2 текст следующего содержания: " Подлежит возврату в " … с указанием далее названия и полного адреса таможенного пункта, куда должен быть возвращен отрывной листок № 2 (где это применимо- в центральный орган или через него).
Enter any Microsoft account or follow the prompts to create a new one. Выполните вход с помощью любой учетной записи Майкрософт или следуйте инструкциям, чтобы создать новую.
The North American Network Operators Group, a group of people who, on a beautiful day outside, enter into a windowless room, at their terminals reading email and messages in fixed proportion font, like this, and they talk about networks. Североамериканская группа операторов сети. Группа людей, которые в прекрасную погоду уходят в комнату без окон, садятся за свои терминалы электронной почты с моноширинным шрифтом, как этот и говорят о сетях.
Enter your account number in the "Your Account" field, e.g. 1111 and click "Apply". Для этого в поле "Ваш счет" впишите номер вашего торгового счета (например, 1111) и нажмите "Применить".
We all have similar experiences that we had seen a great setup that perfectly in alignment with our analysis, but the trade just performed badly after we enter. Все имели опыт сделок, когда видишь отличные условия, идеально вписывающиеся в любые правила нашего анализа, но рынок идет не туда после нашего входа в позицию.
Additional costs arise from the large labour input required to enter the data, the resulting burden of cross-checking data entries for mistakes and correcting these. Дополнительные затраты связаны с большой трудоемкостью процесса ввода данных, возникновением дополнительной нагрузки в связи с необходимостью перекрестной проверки вносимых данных на наличие ошибок и исправлением этих ошибок.
Enter the loyalty card number. Введите номер карточки постоянного клиента.
Successful traders never enter trades without a clear goal. Успешные трейдеры никогда не вступают в торги без чёткого понимания своей цели.
Permission to enter the armoury. Разрешите войти в оружейную.
Days – Enter the number of days. Дни — Вводится число дней.
So, you were planning to enter an institute. Значит, собрались в институт поступать.
Enter your changes in the update form. Внесите изменения в форму обновления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !