Ejemplos del uso de "entropy" en inglés con traducción "энтропия"
Freeing the disk increased the entropy of the system.
Освобождение диска увеличило энтропию системы.
But no one believes that entropy actually works that way.
Но никто не верит, что энтропия действует в этом направлении.
Why did the early universe have such a small entropy?
Почему у ранней вселенной была такая низкая энтропия?
And Boltzmann's contribution was that he helped us understand entropy.
Вклад Больцмана заключался в том, что он помог нам понять энтропию.
Language, on the other hand, has an intermediate level of entropy;
Язык, с другой стороны, обладает средним уровнем энтропии;
Physics even accepts the idea that entropy defines the direction of time.
Физика даже принимает идею о том, что энтропия определяет направление времени.
Entropy maximization has long been thought to be a trait of nonequilibrium systems.
Максимизация энтропии уже давно считается чертой неравновесных систем.
And lastly, to the slightly obscure world of entropy - the second law of thermodynamics.
И в заключение - не совсем ясный мир энтропии - второй закон термодинамики.
Such a random jumble of letters is said to have a very high entropy.
Считается, что такой набор случайных букв имеет высокую степень энтропии.
I mean, I'm not saying the law of entropy is wrong - it's not.
Конечно, я не говорю, что закон об энтропии неверный - он правильный.
A high entropy arrangement is one that there are many arrangements that look that way.
Конфигурация с высокой энтропией - это та, где есть много вариантов расположения, которые выглядят таким образом.
The mechanistic clockwork of reality hinging on a precious impossible defiance of entropy, on life.
Заводной механизм мироздания опирающийся на драгоценное и невероятное отрицание энтропии, на жизнь.
If the universe is not a fluctuation, why did the early universe have a low entropy?
Если вселенная не флуктуация, почему ранняя вселенная имела низкую энтропию?
Boltzmann gave us a formula - engraved on his tombstone now - that really quantifies what entropy is.
Больцман дал нам формулу, которая теперь выбита на его могиле и которая действительно позволяет измерить энтропию.
What he didn't explain was why the entropy was ever low in the first place.
Но он не объяснил, почему энтропия изначально была низкой.
This act of information erasure has an unavoidable price: It dissipates energy, and therefore increases entropy.
Этот акт удаления информации имеет свою неизбежную цену: он рассеивает энергию и, следовательно, увеличивает энтропию.
This says that entropy, which is a measure of the disorder of a system, will always increase.
Он гласит, что энтропия, представляющая собой меру беспорядка, или хаоса, в системе, всегда возрастает.
As you may know, the entire world operates on a universal law: entropy, the second law of thermodynamics.
Как известно, весь мир функционирует по единому закону - энтропии, второму закону термодинамики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad