Ejemplos del uso de "environment" en inglés con traducción "окружение"

<>
We are influenced by our environment. На нас влияет наше окружение.
Imports inspire a more competitive domestic business environment. Импорт создаст более конкурентоспособное деловое окружение.
The family assimilated quickly into their new environment. Семейство быстро приспособилось к новому окружению.
He's become a product of his environment. Он стал продуктом своего окружения.
but in our authoritarian environment, it was strikingly new. но в нашем авторитарном окружении это было поразительно ново.
These were criminals, crooks, dangerous, pursuing their own environment. Это были опасные преступники и мошенники, держащие с страхе собственное окружение.
We are influenced both by environment and by heredity. На нас оказывают влияние и окружение, и наследственность.
Haozhi’s response was, “They are made by the environment.” Хаочжи ответил: «Предпринимателей делает их окружение».
The broader political environment, too, needs to be conducive to effective independence. Необходимо также, чтобы более широкое политическое окружение способствовало эффективной независимости.
Our visual systems evolved in an environment that contained (mostly) rigid moving objects. Это окружение содержало, по большей части, движущиеся объекты, размеры которых оставались неизменными.
This topic describes the information that must be entered on the Environment tab. В этом разделе описываются сведения, которые необходимо ввести на вкладке Окружение.
Cooking made it possible that mutations, natural selections, our environment, could develop us. Приготовление пищи позволило мутациям, естественному отбору и нашему окружению нас создать.
Moreover, Europe’s internal crisis is playing out in a dangerous, unstable geopolitical environment. Более того, внутренний кризис Европы разворачивается в опасном, нестабильном геополитическом окружении.
But what is really cool is that we take our visual environment as inevitable. Но что действительно здорово - это то, что мы зрительно воспринимаем наше окружение как неизбежное.
People want to be appreciated for what they give to their environment around them. Люди хотят признания за то, что они делают для своего окружения.
Well, research shows that a cheerful environment reduces stress and helps patients to feel more. Ну, исследования показывают, что веселое окружение, снимает стресс и помогает пациентам чувствовать себя лучше.
So, again, we sort of co-opt our environment to do all these different things. Мы как бы автоматически анализируем свое ближайшее окружение когда совершаем все эти поступки.
These three distinct elements, together, make a lighting environment that helps us to feel better. Эти три отдельных элемента вместе создают освещенное окружение, которое помогает нам чувствовать себя лучше.
Encourage and assist local and municipal governments to reduce risk factors in the physical environment. поощрять и поддерживать местные и муниципальные органы власти в деле ослабления факторов риска в физическом окружении.
If growth were even middling, skeptics might say, the political environment would be far more amenable. В случае, если даже будет средний рост, скептики могли бы сказать, что политическое окружение было бы гораздо более сговорчивым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.