Ejemplos del uso de "equipments and accessories" en inglés
He called for greater support to the African continent through the Peacebuilding Commission for local initiatives concerning the moratorium on small arms and light weapons, in training and provision of equipments and the institutional capacity building, the strengthening of coordination.
Он призвал к тому, чтобы через Комиссию по миростроительству оказывалась более широкая поддержка странам Африканского континента в осуществлении местных инициатив, касающихся моратория на поставки стрелкового оружия и легких вооружений, в подготовке и предоставлении снаряжения и в формировании институционального потенциала, укреплении координации.
Assistance required would relate to coordination of emergency actions and communication, providing trained emergency response personnel, response equipments and supplies, extending scientific and technical expertise and humanitarian assistance.
Необходимая помощь связана с координацией чрезвычайных действий и сообщений, направлением подготовленного для действий в чрезвычайных ситуациях персонала, предоставлением специального оборудования и предметов снабжения, экспертной научно-технической и гуманитарной помощью.
Besides that, UNHCR contributed to build the capacity of the Society via funding training courses for leading staff and to provide equipments and furniture for the health facilities and school.
Кроме того, УВКБ содействовало формированию потенциала Общества посредством финансирования учебных курсов для руководящих сотрудников и предоставления оборудования и мебели для лечебных учреждений и школы.
In accordance with the latest norms and standards of aviation referred to in the ICAO Annex No. 17, on the aviation security, the process of updating of security equipments and inspection and safety methods continues unabated and remains as one of the important issues high on the agenda of the Iranian airport authorities.
В соответствии с последними авиационными нормами и стандартами, упомянутыми в приложении № 17 ИКАО, касающемся авиационной безопасности, непрерывно идет процесс обновления технических средств обеспечения безопасности и методов досмотра и обеспечения безопасности, что по-прежнему является одним из важных вопросов, находящихся в центре внимания иранских органов по управлению аэропортами.
In collaboration with the Government of Uganda, the Institute organized a workshop on the science of criminalistics, to improve the capacity of law enforcement agencies to detect, investigate and streamline the prosecution of crime through the use of available local expertise, equipments and scientific analysis of data;
в сотрудничестве с правительством Уганды Институт организовал практикум по криминалистике в целях повышения потенциала правоохранительных органов по таким направлениям, как выявление, расследование и рационализация судебного преследования преступлений посредством использования имеющегося на местном уровне экспертного опыта, инструментария и научного анализа данных;
Cooperation may include coordination of international emergency actions and communications, making available trained emergency response personnel, emergency response equipments and supplies, scientific and technical expertise and humanitarian assistance.
Содействие может включать в себя координацию международных чрезвычайных действий и сообщений, направление подготовленного для действий в чрезвычайных ситуациях персонала, предоставление специального оборудования и предметов снабжения, экспертную научно-техническую помощь и гуманитарную помощь.
The overall requirement for spare parts allows for the upgrading, preparation and/or modification of equipments and systems to allow for the efficient and effective deployment to field missions.
Общий объем ассигнований, связанных с запасными частями, исчислен с расчетом на проведение модернизации, подготовки и/или модификации оборудования и систем в целях обеспечения оперативного и эффективного развертывания их в полевых миссиях.
For information about the warranty for Xbox One consoles and accessories, visit Product Warranty: Xbox One console.
Сведения о гарантии на консоли Xbox One и аксессуары см. на странице Гарантия на продукт: консоль Xbox One.
Controllers and accessories that work with Xbox 360 won't work with Xbox One (and vice versa).
Геймпады и аксессуары, которые работают на Xbox 360, не будут работать на Xbox One (и наоборот).
Kinect and accessories designed for Xbox 360, and games requiring those accessories, are not compatible with Xbox One consoles.
Kinect и аксессуары для Xbox 360, а также игры, которые требуют обязательного использования таких аксессуаров, несовместимы с консолью Xbox One.
Fashion has been transformed by the recent emergence of retail chains that hire good designers to make throwaway clothing and accessories that are right on trend.
Мода была преображена недавним появлением розничных сетей, которые нанимают хороших дизайнеров, чтобы создать одноразовую одежду и аксессуары, которые соответствуют модным тенденциям.
In Ghana, Mabel Suglo co-founded Eco-Shoes, a company that helps artists with disabilities create fashionable, comfortable footwear and accessories from old tires and recycled fabric.
В Гане Мэйбл Сугло стала одним из основателей Eco-Shoes, компании, которая помогает художникам-инвалидами создавать модную, комфортную обувь и аксессуары из старых шин и утилизованных тканей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad