Ejemplos del uso de "equipments" en inglés con traducción "снаряжение"
Traducciones:
todos5636
оборудование4881
техника294
аппаратура191
снаряжение153
оснащение65
боевая техника11
техническое обеспечение10
оснащенность9
экипировка6
оснастка3
арматура2
материальная часть2
подвижной состав1
otras traducciones8
He called for greater support to the African continent through the Peacebuilding Commission for local initiatives concerning the moratorium on small arms and light weapons, in training and provision of equipments and the institutional capacity building, the strengthening of coordination.
Он призвал к тому, чтобы через Комиссию по миростроительству оказывалась более широкая поддержка странам Африканского континента в осуществлении местных инициатив, касающихся моратория на поставки стрелкового оружия и легких вооружений, в подготовке и предоставлении снаряжения и в формировании институционального потенциала, укреплении координации.
Additional equipment required for certain classes:
Дополнительное снаряжение, требуемое для некоторых классов:
What's the budget for protective equipment?
Какой бюджет предусмотрен для закупки защитного снаряжения?
Ask about what kind of protective equipment is available.
Спросите, какое защитное снаряжение имеется в наличии.
I'm putting together the equipment and the plan now.
Я сейчас пытаюсь совместить снаряжение с планом.
I'm seeing luxury vehicles and high-end sports equipment.
Я вижу шикарные машины и самое лучшее спортивное снаряжение.
No, the diving equipment hasn't been used for years.
Нет, снаряжением для подводного плавания не пользовались годами.
Guy maxed out his credit card on boat and equipment rentals.
Парень превысил лимит по кредитной карте за лодку и прокат снаряжения.
Given our poverty, spending more money on military equipment seems irresponsible.
Учитывая нашу бедность, расходование большего количества денег на военную технику и снаряжение кажется безответственным.
Toby rummages in his diving equipment and finds a breathing tube.
Тоби роется в своем подводном снаряжении и находит дыхательную трубку.
The restaurant's interior is decorated with various pieces of espionage equipment.
Интерьер ресторана декорирован различными элементами шпионского снаряжения.
Money you could have been using on facials and massages and sports equipment.
Деньги, которые ты могла бы потратить на косметические процедуры и массаж и спортивное снаряжение.
I left a message for Coach Jimmy I would drop off the equipment.
Я получил сообщение от тренера Джимми, я должен раздать снаряжение.
Yes, Mummery was not essential equipment, but his gut instincts did not disappoint him.
Да, у Маммери не было необходимого снаряжения, но его внутренний инстинкт не подвёл его.
In accordance with the criteria, personal protective equipment (PP) and an escape device (EP) were required.
В соответствии с критериями требуется наличие индивидуального защитного снаряжения (РР) и спасательного устройства (ЕР).
The procurement of military equipment and services is a major source of revenue for the elite network.
Закупки военного снаряжения и услуг являются одним из основных источников дохода представителей элитной сети.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad