Ejemplos del uso de "escape unhurt" en inglés

<>
Make sure that the dog does not escape. Смотрите, чтоб собака не сбежала.
Crashing at 300 km per hour, he was miraculously unhurt. Он чудом остаётся жив после столкновения на скорости 300 километров в час.
The driver was so fortunate as to escape death. Водителю так повезло, что он избежал смерти.
Instead, I saw her, Daenerys, alive and unhurt, holding her baby dragons. Но вместо этого увидел, как она, Дейенерис, жива и невредима, держит своих маленьких драконов.
Our escape was nothing short of miracle. Наш побег был просто чудом.
I do this, nate is released unhurt, And i never see you again. Я сделаю это, Нейта отпустят не причинив ему вреда, и я никогда не увижу тебя снова.
The dog is trying to escape. Собака пытается убежать.
Alfred Kant is unhurt, and is hiding. Альфред Кант не ранен, и он прячется.
The police followed a red herring while they let the true criminal escape. Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали.
The important thing is we all got out of this alive and unhurt. Самое важное то, что мы отсюда выбираемся живыми и невредимыми.
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee. Иногда я убегаю с работы, чтобы выпить чашку кофе.
But when the fire burned out, I was unhurt, the Mother of Dragons. Но когда костер прогорел, я была невредима, стала Матерью Драконов.
The police balked the criminal's escape. Полиция упустила преступника.
You seem unhurt. Ты вроде цел.
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения.
Pinu was unhurt. Пину не пострадал.
We tied him up so that he wouldn't be able to escape. Мы связали его, чтобы он не смог сбежать.
And I was really, really lucky to come away unhurt there. Мне очень-очень повезло, что я не пострадал.
The escape was nothing less than a miracle. Спасение было, по меньшей мере, чудом.
He's safe and unhurt. Он цел и невредим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.