Ejemplos del uso de "escape" en inglés
Traducciones:
todos1089
избегать221
побег112
бежать69
убегать51
выход40
выходить36
вырываться35
спасаться31
бегство28
уходить25
ускользать16
утечка15
покидание6
уцелеть6
escape2
вытекать1
otras traducciones395
In this scenario, the primary surplus (which excludes interest payments) would “achieve ‘escape velocity’ magnitudes in absolute as well as percentage terms over time.”
В данном сценарии первичный профицит (не включающий выплаты процентов) мог бы «со временем достичь величин «второй космической скорости» как в абсолютных, так и в процентных показателях».
This is an example of a custom NDR text value that uses HTML tags and escape codes.
Это пример значения настраиваемого текста отчета о недоставке с использованием HTML-тегов и управляющих кодов.
If it holds its present attitude, it will reach perfect escape velocity.
Если данная позиция останется прежней, мы как раз наберём достаточную скорость отрыва.
Beckett, got a guy on the fire escape heading your way.
Бекет, у нас парень на пожарной лестнице, движется в вашу сторону.
If there are only freight trains, escape routes might not be absolutely necessary as in tunnels with mixed or passenger traffic.
В случае движения только грузовых поездов необходимость в создании маршрутов эвакуации может отсутствовать в отличие от туннелей, через которые осуществляются смешанные или пассажирские перевозки.
Here's betting that the "teens" is a decade in which artificial intelligence hits escape velocity, and starts to have an economic impact on par with the emergence of India and China.
Делаю ставку, что следующее десятилетие будет десятилетием, в котором искусственный интеллект достигнет второй космической скорости и начнет оказывать экономическое влияние такого же значения, как и экономический рост Индии и Китая.
Certain characters in an NDR require escape codes to identify them literally, and not by their function in the NDR.
Некоторые символы в отчете о недоставке требуют управляющих кодов, чтобы идентифицировать их буквально, а не по функции в отчете.
Every night, I dream that I escape from the Chiller Room.
Каждую ночь я мечтаю как сбежать из Chiller Room.
Escape routes should be provided with permanent orientation lighting, connected to the emergency energy source.
Пути эвакуации должны быть оснащены устройствами постоянного ориентационного освещения, соединенными с аварийным источником энергопитания.
It is recommended to have emergency telephones installed always at the key points in tunnels- cross passages, on escape routes and shafts.
Аварийные телефоны рекомендуется всегда устанавливать в ключевых точках туннелей- в эвакуационных переходах, на маршрутах эвакуации и в штольнях.
You sneak up the fire escape here and smash Poppy's showroom window.
Ты проникаешь через пожарную лестницу сюда и разбиваешь стекло в шоу-рум Поппи.
Last march, did Sonny escape from your house and damage a neighbor's garage door?
В марте прошлого года Сонни сбежал из дома и повредил дверь гаража соседа?
The escape routes shall lead by the shortest route to evacuation areas according to [15-6.8].
пути эвакуации должны вести в пространства для эвакуации кратчайшим путем в соответствии с пунктом [15-6.8];
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad