Ejemplos del uso de "etch and refill technique" en inglés
But it's much cheaper, although forbidden, to use the old equipment and refill them with CFC's when needed than to buy new machines and use the more environmentally benign but more costly alternatives.
Но гораздо дешевле, хотя и запрещено, использовать старое оборудование и повторно наполнять его ХФУ при необходимости, чем покупать новые машины и использовать более экологически благоприятные, но дорогостоящие альтернативы.
I was planning to etch the seed on a metal bar and hide it, but before that happened my housecleaning service threw the paper away.
Хотел выгравировать слова на металлической пластине и спрятать ее, но клининговая служба опередила меня и выбросила листок.
Every technical indicator and trading technique allows us the chance to see the market through a specific angle or point of view.
Каждый технический индикатор и каждая техника торговли дают нам шанс увидеть рынок под определенным углом или с иной точки зрения.
In the West we have come to call this phenomenon “post-truth” culture, and it is a technique mastered by the Trump campaign.
На Западе путинский подход получил название «культура постправды», и кампания Трампа активно использовала эту технику.
Thousands of people were fooled and tried out the new technique.
Тысячи людей поверили в шутку телевизионщиков и бросились натягивать чулки на свои телевизоры.
And it also might just be the manufacturing technique that allows us to produce more adaptive infrastructure in the future.
Если говорить о производственных технологиях, то это позволит нам изготавливать адаптивные элементы инфраструктуры в будущем.
The most elaborate and extensive infection Kaspersky saw that used this technique occurred in a Middle Eastern country the researchers decline to name.
Самое изощренное и мощное заражение с использованием такой методики, обнаруженное «Лабораторией Касперского», произошло в одной ближневосточной стране, которую исследователи отказываются называть.
The Allen Institute, in collaboration with other major neuroscience hubs — Caltech, NYU School of Medicine, the Howard Hughes Medical Institute, and UC Berkeley — has made sure to use the same electrical tracing technique on all of the neurons studied so far (they call it “Neurodata without Borders”).
Институт Аллена в сотрудничестве с другими крупными центрами, которые занимаются исследованиями в области нейробиологии, — Калтехом, Нью-Йоркской медицинской школой, Медицинским институтом Говарда Хьюза в Беркли — договорился использовать единую методику измерения электрической активности всех нейронов, которые изучались до текущего момента (они назвали ее «Нейроданные без границ»).
But there are many ways to set up those electrical readings, and to understand the neural system as a whole, neuroscientists need to use the same technique every time to make sure that the electrical traces can be compared from neuron to neuron.
Существует множество способов классификации этих параметров, и, чтобы понять работу нейронной системы как единого целого, нейробиологам следует использовать при сравнении электрической активности каждого отдельного нейрона один и тот же подход.
Topspin requires a special kicking technique and few players in the modern game can strike a ball, from the ground, in this manner.
Для верхнего вращения требуется специальная техника удара. Такой техникой удара с земли в современном футболе владеют немногие игроки.
Getting the ball over the wall is not especially a problem, but bringing the modern ball down sufficiently quickly to commit the goal keeper into making a save is another matter, unless a special kicking technique is used. And this is when the kicker needs to produce the right kind of spin.
Обойти стенку — это не очень большая проблема. Здесь важнее, чтобы мяч достаточно быстро опустился и заставил вратаря совершить прыжок, чтобы поймать или отбить его. Для этого нужна особая техника исполнения штрафного удара, а пробивающий его должен придать мячу правильное вращение, то есть, закрутить его.
So the very simple idea was to use the ancient technique of sailing and tacking of the wind to capture or intercept the oil that is drifting down the wind.
использовать древний способ мореплавания и лавирования по ветру, чтобы собирать или задерживать нефть, дрейфующую туда, куда дует ветер.
Or the limitations of this technique can be accepted, and if a full-blooded delivery is intended, it can be restricted to longer range efforts, say beyond 25 metres.
Кроме того, недостатки такого способа будут приемлемы, если нужен мощный удар, который проводится с большего расстояния, например, свыше 25 метров.
The camera captured this image with use of a technique called compensated pitch and roll targeted observation.
Камера зафиксировала это изображение при помощи техники, называемой компенсирующим крен и тангаж наблюдением цели.
Filmmakers often use a technique called ray tracing to render light and reflections in images.
Кинематографисты часто используют прием под названием трассировка лучей (ray tracing) для выставления света и отражений предмета.
You know, if you guys are interested, there's a technique where I can take a lock of your hair, refine it into carbon dust, and use the hydraulic press at work to turn it into a tiny little diamond with your DNA in it.
Знаете, если вам интересно, есть один способ - можно взять локон ваших волос, переработать его в угольную пыль и с помощью гидравлического пресса превратить его в малюсенький алмаз, содержащий внутри вашу ДНК.
He used a classic technique called slit-scan, filming models of the Enterprise with a moving camera and long exposure through a partially blocked lens.
Он использовал классический прием, называемый щелевой фотосъемкой, снимая модели «Энтерпрайза» движущейся камерой на длинной экспозиции с использованием щелевой диафрагмы.
Starting from 1999 the goal of CMS Forex is providing the exchange market participant with a forceful technique of currency trading in combination with high-grade performance, excellent and qualitative service for clients.
Начиная с 1999 года задачей CMS Forex`s является обеспечение участников валютного рынка мощной технологией валютной торговли в сочетании с высокопрофессиональным исполнением, превосходным сервисом и качественным обслуживанием клиентов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad