Ejemplos del uso de "exact dates" en inglés
Exact dates within the sessional period are subject to confirmation.
Точные сроки в течение сессионного периода подлежат подтверждению.
Follow-up workshops to land administration reviews are planned in Bulgaria (spring 2009) and Azerbaijan (autumn 2009); the exact dates are to be decided.
Рабочие совещания по итогам обзоров управления земельными ресурсами намечено провести в Болгарии (весна 2009 года) и Азербайджане (осень 2009 года); точные сроки будут определены позднее.
The exact dates for those meetings will be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department of General Assembly Affairs and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services allocated to the General Assembly and its working groups and on the condition that no two working groups of the General Assembly would meet simultaneously.
Точные сроки проведения этих заседаний будут определяться в ходе консультаций между секретариатом основной сессии и Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционного управления в зависимости от наличия конференционных залов и услуг, которые выделяются Генеральной Ассамблее и ее рабочим группам, и при том условии, что две рабочие группы Генеральной Ассамблеи не будут заседать одновременно.
Authorization of the decision will cause the exact dates for all the meetings of the Committee, consisting of three three-week annual sessions of the Committee, three one-week annual pre-session working group meetings and three parallel working group meetings to be held in 2008-2009, to be determined by consultation between the substantive secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services.
В случае утверждения этого решения точные сроки проведения всех заседаний Комитета, включая три трехнедельные ежегодные сессии Комитета, три однонедельные ежегодные серии заседаний предсессионной рабочей группы и три серии заседаний параллельных рабочих групп, проводимые в 2008-2009 годах, будут определяться путем консультаций между основным секретариатом и Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, с учетом имеющихся конференционных помещений и услуг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad