Ejemplos del uso de "exchange control" en inglés
The EAC supplements the Exchange Management Console (EMC) and the Exchange Control Panel (ECP) interfaces that you use to manage Exchange Server 2007.
Центр администрирования Exchange дополняет интерфейсы консоли управления Exchange (EMC) и панели управления Exchange (ECP), которые использовались для управления Exchange Server 2007.
With regard to gold, the Exchange Control (Gold Exemption) Order 1986 allows persons in Malaysia to hold, buy, borrow, sell, lend or export gold.
Что касается золота, то в соответствии с приказом о валютном обмене (исключение для золота) 1986 года лицам в Малайзии разрешается хранить, покупать, занимать, продавать, предоставлять в кредит или экспортировать золото.
The EAC replaces the Exchange Management Console (EMC) and the Exchange Control Panel (ECP), which were the interfaces used to manage Exchange Server 2010.
Центр администрирования Exchange заменяет консоль управления Exchange (EMC) и панель управления Exchange (ECP), которые использовались в качестве интерфейсов управления Exchange Server 2010.
Customer is in compliance with all laws to which Customer is subject including, without limitation, all tax laws and regulations, exchange control requirements and registration requirements.
Клиент подчиняется всем законам, включая (без ограничений) все налоговые права и нормы, требования органов контроля по обмену валюты и регистрационные требования.
The Exchange admin center (EAC), which replaces the Exchange Management Console and the Exchange Control Panel, allows you to connect and configure features for both organizations.
В Центре администрирования Exchange (EAC), который заменил консоль управления Exchange и панель управления Exchange, можно подключать и настраивать функции для обеих организаций.
In Exchange Online, the Exchange Administration Center (EAC) has replaced the Exchange Control Panel (ECP) as the GUI-based administrative tool used to manage cloud-based recipients.
В Exchange Online панель управления Exchange (ECP) заменена на Центр администрирования Exchange (EAC), который служит в качестве средства администрирования с графическим интерфейсом пользователя и используется для управления облачными получателями.
(e) it is in compliance with all laws to which it is subject including, without limitation, all tax laws and regulations, exchange control requirements and registration requirements;
(д) он соответствует всем законам, предметом которых он является, в том числе налоговое законодательство, требования регулирования валютных операций и требования регистрации;
Under s1 (1) of Part 1 of the Exchange Control Act, unless authorized by the Minister, no person in Seychelles is permitted to buy, sell or borrow any gold.
Согласно разделу 1 (1) части 1 Закона о валютном регулировании, без разрешения министра никто на Сейшельских Островах не имеет права покупать, продавать или брать взаймы какие-либо количества золота.
The EAC was introduced in Exchange Server 2013, and replaces the Exchange Management Console (EMC) and the Exchange Control Panel (ECP), which were the two management interfaces in Exchange Server 2010.
Центр администрирования Exchange впервые появился в Exchange Server 2013, заменив Консоль управления Exchange (EMC) и Панель управления Exchange (ECP), которые являлись интерфейсами управления Exchange Server 2010.
Section 10 of the Exchange Control Act 1953 (ECA) prohibits any person from carrying on the business of remitting money or in kind outside Malaysia except with the permission of the Controller of Foreign Exchange.
В разделе 10 Закона о регулировании биржевой деятельности 1953 года любому лицу запрещается заниматься передачей активов в виде денежных средств или натурой за пределы Малайзии без разрешения Контролера операций с иностранной валютой.
In terms of measures related to exchange control, these will have a negative effect on the macro-economy of the importing country by adding to the cost of the products domestically and ultimately their exports.
Применительно к мерам, касающимся валютного регулирования, неэффективность будет отрицательно сказываться на макроэкономическом положении импортирующей страны, приводя к увеличению стоимости продукции на внутреннем рынке и в конечном итоге сдерживая экспорт.
The Exchange Control Rulings are in fact, a technical handbook for use by the Authorised Dealers, containing authorities, instructions and conditions applicable to the wide range of transactions that they may undertake on behalf of their clients.
Положения о контроле за валютными операциями на практике являются техническим пособием для уполномоченных дилеров, в котором перечисляются полномочия, инструкции и условия, применимые к широкому диапазону операций, которые они могут осуществлять от имени своих клиентов.
The Exchange admin center (EAC) in Exchange 2016 replaces the Exchange Management Console (EMC) and the Exchange Control Panel (ECP) that were used in Exchange 2010 (but the name of the EAC virtual directory is still "ECP").
Центр администрирования Exchange (EAC) в Exchange 2016 заменяет Консоль управления Exchange (EMC) и Панель управления Exchange (ECP), которые использовались в Exchange 2010 (однако имя виртуального каталога, используемого Центром администрирования Exchange, по-прежнему остается "ECP").
It is essential that before proceeding with any course of action, you take relevant professional advice, particularly professional advice on individual tax and/or estate planning or exchange control in your country of residence and/or domicile.
Важно, что перед тем, как совершить какой-либо образ действий, вы воспользуетесь уместным профессиональным советом, в особенности – профессиональным советом по индивидуальному налогу и / или имущественному планированию или валютными ограничениям в стране вашего пребывания и / или постоянного места жительства.
The 1267 Committee's Consolidated List (List) is incorporated into the financial system through circulars issued by the Governor of Bank Negara Malaysia, as the Controller of Foreign Exchange under section 44 of the Exchange Control Act 1953.
Сводный перечень (перечень) Комитета, учрежденного резолюцией 1267, инкорпорирован в финансовую систему посредством циркуляров, изданных управляющим Банком Малайзии «Негара», выступающего в соответствии с разделом 44 Акта 1953 года о контроле над валютным обменом в качестве Валютного контролера.
In addition, Japan has established a system of information sharing, both domestic (among its government agencies) and international (with foreign governments), with regard to trends in the export of materials subject to the control of Japan's Foreign Exchange Control Law.
Помимо этого, в Японии создан механизм для налаживания как внутри страны (между государственными учреждениями), так и на международном уровне (с правительствами других стран) обмена информацией о тенденциях в экспорте материалов, подлежащих контролю в соответствии с японским Законом об иностранной валюте.
The follow-up actions required are being undertaken under several of Malaysia's laws, including the Exchange Control Act 1953, the Labuan Offshore Financial Services Authority Act 1996, the Anti-Money Laundering Act 2001, the Immigration Act 1959/1963 and the Customs Act 1967.
В соответствии с рядом малайзийских законов, включая Акт 1953 года о контроле над валютным обменом, Акт 1996 года о Лабуанской офшорной зоне финансовых услуг, Акт 2001 года о борьбе с отмыванием денег, Акт 1959/1963 годов об иммиграции и Акт 1967 года о таможне, принимаются требующиеся последующие меры.
The National Reserve Bank of Tonga (NRBT) conducted a survey of money transfer businesses (MTBs) operating in Tonga in June 2005 to assess the type of financial services they provide and to assist in determining whether MTBs can be regulated under the Foreign Exchange Control Act under which it has legal administrative authority.
В июне 2005 года Национальный резервный банк Тонга (НРБТ) провел проверку частных пунктов по переводу денежных средств, совершающих операции в Тонга, с тем чтобы определить, какие финансовые услуги они оказывают и можно ли регулировать их деятельность на основании Закона о регулировании государством обмена иностранной валюты.
The Exchange Control Act 1953 empowers the Controller to prohibit a licensed institution from complying with the directions of a foreign Government or a customer to move its or his funds or to carry out any transaction in relation to an account in Malaysia unless the written permission of the Controller has been obtained.
По Акту 1953 года о контроле над валютным обменом Контролер наделяется полномочиями запрещать тому или иному лицензированному учреждению выполнять указания правительства того или иного зарубежного государства либо клиента относительно перевода его средств или проведения любой операции в отношении какого-либо счета в Малайзии до тех пор, пока не будет получено письменное разрешение Контролера.
Specifically, as part of the screening procedure for “the application for the registration of a new shipping company under the Exchange Control Law” information is submitted which concerns inter alia, the name of the applying shipping company, its registration number, its registered address, its main business activity, the details of its local professional advisers being either an advocate or an auditor in Cyprus.
Говоря конкретно, в качестве участия в процедуре тщательной проверки «заявки на регистрацию новой судоходной компании на основании Закона о валютных операциях» представляется информация, в которой, в частности, содержатся название регистрируемой судоходной компании, ее регистрационный номер, зарегистрированный адрес, ее основной вид деятельности, а также подробные сведения о местных профессиональных советниках, будь то адвокаты или аудиторы на Кипре.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad