Ejemplos del uso de "exhaust emissions" en inglés con traducción "выброс отработавших газов"
Annex 4a: TYPE I TEST (Verifying exhaust emissions after a cold start)
Приложение 4а: ИСПЫТАНИЕ ТИПА I (Контроль уровня выбросов отработавших газов после запуска холодного двигателя)
If engines within the family incorporate other features which may be considered to affect exhaust emissions, these features shall also be identified and taken into account in the selection of the parent engine.
Если у двигателей данного семейства есть другие особенности, которые, как считается, могут влиять на выбросы отработавших газов, то эти особенности также следует выявить и учитывать при выборе базового двигателя.
In the case of a multi-cylinder engine with a branched exhaust manifold, the inlet of the probe shall be located sufficiently far downstream so as to ensure that the sample is representative of the average exhaust emissions from all cylinders.
В случае многоцилиндрового двигателя с разветвленными выпускными патрубками вход пробоотборника должен располагаться на достаточном удалении по потоку, с тем чтобы проба являлась репрезентативной и отражала средний выброс отработавших газов из всех цилиндров.
The basic regulatory approach historically utilized by a number of countries to reduce exhaust emissions from heavy-duty engines was to use a combination of an emissions certification test cycle with an emissions limit (or standard) and a prohibition against the use of defeat strategies.
Основной нормативный подход, который использовался в прошлом целым рядом стран в целях ограничения выброса отработавших газов двигателями большой мощности, заключался в сочетании испытательного цикла для сертификации двигателя по выбросам с установлением предельного значения (или нормы) выбросов и запрета на использование неэффективных функций.
The Informal group therefore considered that to be able to determine a vehicle's real impact on the environment, in terms of its exhaust emissions and fuel consumption, the test procedure and consequently the gtr needed to represent modern, real-world vehicle operation.
Поэтому неофициальная группа сочла, что, для того чтобы можно было определить реальное воздействие транспортных средств на окружающую среду исходя из выбросов или отработавших газов и расхода топлива, процедура испытания и, следовательно, гтп должны отражать современные реальные условия эксплуатации, характерные для дорог во всем мире.
The results of this historic programme are comparable to the advent of the catalytic converter on cars, as the standards will for the first time result in the widespread introduction of exhaust emission control devices (catalyzed particulate filters and NOx absorber catalysts) on diesel engines.
Результаты осуществления этой исторической программы сопоставимы с появлением на легковых автомобилях каталитических нейтрализаторов, поскольку впервые этими стандартами предусмотрено повсеместное внедрение на дизельных двигателях устройств для снижения уровня выбросов отработавших газов (каталитические фильтры твердых частиц и абсорбционные каталитические нейтрализаторы NOx).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad