Ejemplos del uso de "experiencing" en inglés

<>
And India is experiencing that. Вот что сейчас имеет место в Индии.
Are your users experiencing dropped calls? Случаются ли у пользователей ситуации, когда прерываются звонки?
They're experiencing that rawness there. Они чувствуют эту необработанность
You have been experiencing hallucinations, flashbacks? У вас были галлюцинации, ретроспективные кадры?
Many report experiencing discrimination and mistrust. Многие иммигранты говорят о случая дискриминации и недоверия.
Experiencing an issue with a purchase? Возникла проблема с покупкой?
You might be experiencing infinite redirects. Скорее всего, проблема в бесконечной переадресации.
UK industry is experiencing a 'choppy' recovery. Британскую промышленность ждет период «неустойчивого» восстановления.
Now we're experiencing one every week. В настоящее время - один раз в неделю.
I been experiencing fatigue, and-and weakness. Я чувствовал усталость, и - и слабость.
Vulcan is not experiencing a natural disaster. Вулкан не подвержен действию природного катаклизма.
Latin America, meanwhile, is experiencing the opposite problem. В Латинской Америке создалась противоположная ситуация.
The adapter might be experiencing a hardware failure. Возможно, возникла проблема с устройством адаптера.
"The issues I am experiencing have greater priority. "Проблема, которая сейчас стоит передо мной, имеет большую важность.
Your computer may be experiencing Internet connection issues. Возможны проблемы с подключением компьютера к Интернету.
If you're still experiencing issues, contact Support. Если проблемы не устранены, обратитесь в службу поддержки.
If people are experiencing a bad internet connection Возникли сбои при подключении к Интернету.
What you are experiencing are symptoms of prosopagnosia. То что с вами происходит, является симптомами прозопагнозии.
Europe is experiencing an unusually hot summer, too. В Европе также стоит необычно жаркое лето.
Several other advanced economies are experiencing analogous political developments. Несколько других стран с развитой экономикой находятся в аналогичных политических обстоятельствах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.