Ejemplos del uso de "explanatory dictionary" en inglés
Changes in that dynamic have more explanatory power than many of the technical signals and chart patterns favored by directional traders.
Изменения в этой динамике объясняют больше, чем многие технические сигналы или графические паттерны.
Details of how you can contact the Financial Ombudsman Service and a link to their explanatory leaflet will be supplied at the same time as the ETX Capital's final response.
Экземпляр разъяснительного листа Службы омбудсменов финансового рынка предоставляется (если он еще не был предоставлен) в то же самое время, что и окончательный ответ ETX Capital.
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
The publication of a new book in the field of investment may well require some explanatory statement from its author.
Публикация нового издания по проблеме инвестиций, наверное, потребует от автора некоторых разъяснений.
You may request a copy of the explanatory leaflet from the Financial Ombudsman Service directly:
Вы можете запросить такой экземпляр непосредственно в Службе омбудсменов финансового рынка:
If it is not successful, you will receive an explanatory error message.
В случае неудачи будет получено сообщение с объяснением ошибки.
Like Rashevsky, he had been steeped in mathematical and physical scientists' belief that an imaginary construction making no pretense to literal truth can nonetheless capture the "features of greatest importance" and hence serve a useful explanatory function.
Как и Рашевский, он основывался на общем убеждении физиков и математиков, что воображаемая конструкция, никак не претендующая на соответствие действительности, тем не менее, может указать на "важнейшие характеристики" и, следовательно, выполнять полезную объяснительную функцию.
Collectively, however, their explanatory power is relatively large.
Однако совместно они могут объяснить довольно многое.
It would perhaps be better if we recognized the limits our own explanatory ability, but there may be some adaptive value of those limits as well.
Наверное, было бы лучше, если бы мы признали пределы нашей способности объяснить, но эти пределы вполне могут иметь некоторую адаптивную ценность.
Please lend me the dictionary when you are through with it.
Пожалуйста, одолжи мне словарь, когда он тебе больше не будет нужен.
But we seem to have a specific "illusion of explanatory depth" - the belief that we possess a more profound causal understanding than we really do.
Но, похоже, мы обладаем особой "иллюзией глубины объяснения" - верой в то, что обладаем более глубоким каузальным пониманием, чем на самом деле.
You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.
One important factor underlying the illusion of explanatory depth arises from the richly hierarchical nature of most complex systems, which means that they can be understood at several levels of analysis.
Один важный фактор, лежащий в основе иллюзии глубины объяснения, происходит из в основном иерархической природы большинства сложных систем, что означает, что их можно понимать на нескольких уровнях анализа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad