Ejemplos del uso de "exploit" en inglés con traducción "использовать"
Traducciones:
todos789
использовать402
эксплуатировать135
использование50
использоваться34
эксплуатироваться18
эксплойт6
деяние4
эксплуатированный1
эксплуатируемый1
otras traducciones138
Europe’s challenge is to exploit this economic potential.
И задача Европы состоит в том, чтобы использовать этот экономический потенциал.
Images may not exploit political, sexual or other sensitive issues.
Изображения не должны использовать политические, сексуальные или другие острые проблемы.
But will the new government exploit this unique opportunity for reform?
Но будет ли новое правительство использовать эту уникальную возможность для проведения реформы?
He said that magicians deliberately exploit the way their audiences think.
Он говорил, что маги намеренно используют шаблоны, по которым рассуждают их зрители.
Do not let the current regime exploit them to extend this crisis."
Не дайте нынешнему режиму использовать их для продления этого кризиса".
Here, researchers are keen to exploit national, ethnic, and racial bio-databanks.
Здесь исследователи с готовностью используют национальные, этнические и расовые базы биоданных.
So it's everywhere, and we need to know how to exploit it.
Итак, это повсюду, и нам нужно знать, как это использовать.
Efforts by the regime to exploit and channel protests have had unexpected consequences.
Усилия режима по использованию и направлению протестов в нужное русло привели к неожиданным последствиям.
Terrorists, too, can exploit new vulnerabilities in cyberspace to engage in asymmetrical warfare.
Террористы также могут использовать новую уязвимость киберпространства для партизанской войны.
These artists have become vessels for corporate America to exploit to sell commerce.
Современные рэперы превратились в инструменты корпоративной Америки, которая использует их, чтобы продавать свои товары.
and, because it aims for autarky, it cannot specialize or exploit its comparative advantages.
и, поскольку она стремится к автаркии, она не может приспособить или использовать свои сравнительные преимущества.
Schröder has been the first post-war Chancellor to exploit it for campaign purposes.
Шредер был первым послевоенным канцлером, кто использовал это в своей избирательной компании.
But why does Europe find it so hard to exploit IT for productive purposes?
Но почему Европа считает, что так трудно использовать ИТ в производительных целях?
Further to that, other strategies "prey" on these necessities and can exploit the inefficiencies.
В дополнение к этому, другие стратегии «охотятся» на эти потребности и могут использовать неэффективность.
Terrorists and criminals will try to exploit any vulnerability in the global security system.
Террористы и преступники попытаются использовать любые слабые места в глобальной системе безопасности.
Some hotels exploit the opportunity to put even more memes with a little sticker.
А в некоторых гостиницах используют возможность добавить мемов, используя наклейку.
The two model portfolios described above use ETFs in an attempt to exploit momentum.
Эти два модельных портфеля, описанные выше, используют ETF в попытке поймать моментум.
Second, and more importantly, our leaders must seek to calm, rather than exploit, public anxiety.
Во-вторых, что более важно, наши лидеры должны стараться успокоить, а не использовать в своих целях общественную тревогу.
You dislike me because I'm not one of those starved little tarts you exploit.
Я не нравлюсь вам, потому что я не одна из маленьких стерв, которых вы используете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad