Ejemplos del uso de "explosive device" en inglés con traducción "взрывное устройство"
I put a timed explosive device in Julian's head that I control.
Я поместил взрывное устройство в голову Джулиана, которое контролирую.
the design, production, use, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device;
проектирования, изготовления, использования, эксплуатации или технического обслуживания ядерного оружия или ядерного взрывного устройства;
In the event there's an explosive device, the bomb squad will talk you through it.
Если там взрывное устройство, саперы тебя проконсультируют.
Jared, it will be very helpful if you could resist throwing up on the potential explosive device.
Джаред, мне очень поможет, если тебя не стошнит на возможное взрывное устройство.
A large improvised explosive device (IED), placed in a Mitsubishi truck, was detonated as the Hariri convoy passed by.
Крупный заряд самодельного взрывного устройства (СВУ), заложенный в грузовик «Мицубиси», был приведен в действие, когда кортеж Харири проезжал мимо.
They beamed aboard from a civilian transport disabled communications and weapons set off an explosive device in Upper Pylon 3.
Они телепортировались с борта гражданского транспортника, вывели из строя коммуникационные системы и орудия, установили взрывное устройство на верхнем пилоне 3.
They say, given the nature of the wounds, you'd expect an explosive device filled with nails or steel ball bearings.
Они говорят, что, судя по природе ран, должно быть применено взрывное устройство, полное гвоздей и шарикоподшипников.
Unlawful manufacture, acquisition, possession, development, transportation of a nuclear explosive device or a nuclear weapon and their means of delivery (Section 8 (1)).
незаконное изготовление, приобретение, хранение, разработку и перевозку ядерных взрывных устройств или ядерного оружия и средств их доставки (раздел 8 (1));
There is evidence that terrorist groups have tried to acquire the material needed to construct a crude nuclear explosive device, or a dirty bomb.
Есть доказательства, что террористические группы пытались приобрести материал, необходимый для создания взрывного устройства с ядерной начинкой или «грязной» ядерной бомбы.
From October 1980 to 13 September 1996, Topalian and others kept the explosives, blasting caps and self-detonating explosive device in the said storage unit.
С октября 1980 года по 13 сентября 1996 года Топалян и другие лица хранили взрывчатые вещества, капсюль-детонаторы и самодетонирующие взрывные устройства в упомянутом выше складском помещении.
North Korea just carried out its fifth (and apparently successful) test of a nuclear explosive device, doing so just days after testing several ballistic missiles.
Северная Корея недавно осуществила свое пятое (и, видимо, успешное) испытание ядерного взрывного устройства, сделав это спустя пару дней, после испытания нескольких баллистических ракет.
Um, I need to know what kind of explosive device this is, and I don't have time to wait for the lab to turn it around.
Мне нужно знать что это за взрывное устройство и у меня нет времени ждать результаты из лаборатории.
The explosive device is reported to be small with a fuse and a digital timer that can be programmed 99 hours before it is to go off.
Согласно информации такое взрывное устройство имеет небольшой размер, имеет взрыватель и электронный хронометр, который может быть запрограммирован на 99 часов.
It appears that the explosive device contained 40 kg of TNT, was placed in the trunk of the vehicle and was detonated by a remote control device.
Как представляется, взрывное устройство было начинено 40 кг тринитротолуола, установлено в багажнике автомашины и приведено в действие с помощью пульта дистанционного управления.
The aim of this operation was to find physical evidence at the crime scene, to reconstruct the improvised explosive device (IED) used and to identify the Mitsubishi Canter van.
Цель этой операции состояла в поиске вещественных доказательств на месте преступления, воссоздании использованного самодельного взрывного устройства и в обнаружении автофургона марки «Мицубиси кантер».
He is also charged with distributing information about how to make and use an explosive device, relating to a plot that prosecutors claim to have begun in November 2004.
Он также обвиняется в распространении информации о том, как создать и использовать взрывное устройство, что связано с заговором, начавшемся по словам обвинителей в ноябре 2004 года.
On 17 January 2005, the Hizbullah terrorist organization detonated an explosive device near an Israeli bulldozer being used to clear explosives on the Israeli side of the Blue Line.
17 января 2005 года террористическая группа «Хезболла» произвела взрыв вблизи израильского бульдозера, который использовался для расчистки взрывных устройств на израильской стороне «Голубой линии».
A short time ago, HPD bomb squad, "along with firefighters and emergency medical personnel," responded to the 300 block of King Street after a tip that an explosive device
Недавно, полицейский отряд саперов, вместе с пожарными и скорой помощью, ответили на вызов в 300 квартале по Кинг-Стрит, после наводки, что взрывное устройство
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad