Ejemplos del uso de "extent" en inglés con traducción "степень"

<>
The strategy worked, to some extent. В какой-то степени, эта стратегия работала.
I underestimated the extent of your transformation. Я недооценил степень вашего превращения.
To some extent, the answer is yes. В некоторой степени можно.
The extent of the overlap is telling. Степень пересечения этих двух списков говорит о многом.
To an extent, these criticisms are justified. В определенной степени эти критические замечания являются обоснованными.
Psychopathy to some extent sadism and Machiavellianism. Психопатии в какой-то степени садизм и курсе.
North Korea did that to some extent. В некоторой степени то же делала и Северная Корея.
Age limits are always to some extent arbitrary. Возрастные ограничения всегда, в определенной степени, произвольны.
To some extent, history bears this reading out. История в какой-то степени подтверждает данную точку зрения.
Extent and sophistication of home PC/Internet usage; масштабы и степень сложности пользования домашними ПК/Интернетом;
To some extent this has happened in Europe. В некоторой степени это произошло в Европе.
To some extent, the explanation might seem obvious. В какой-то степени объяснение может показаться очевидным.
International climate negotiators recognize this, to some extent. Международные переговорщики по климату в какой-то степени это признают.
All lightweight armor is vulnerable to some extent. Легкая броня в какой-то степени уязвима.
To some extent, the elites have themselves to blame. В некоторой степени, элиты и сами виноваты.
Crucial are: timing; extent of participation; control and quality; в число важнейших входят такие аспекты, как сроки; степень участия; контроль и качество;
People primarily determine the extent to which culture flourishes. Степень, до которой культура расцветает, главным образом определяется людьми.
To some extent, they are programmed by your genes. в какой-то степени, эти изменения закодированы в ДНК.
To some extent, it's already working - by spreading. В некоторой степени, она уже работает - посредством распространения.
Other countries share this concern, if to a lesser extent. Эти страхи разделяют и другие страны, пусть даже и в меньшей степени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.