Ejemplos del uso de "extraction" en inglés
Traducciones:
todos375
добыча157
извлечение52
экстракция23
происхождение14
экстрагирование4
заготовка леса1
otras traducciones124
The Industrial and Labour Relations Act proscribes discrimination in places of work on the grounds of race, sex, marital status, religion, political opinion or affiliation, tribal extraction or social status.
Закон о производственных и трудовых отношениях36 запрещает дискриминацию на рабочем месте по признаку расы, пола, семейного положения, религии, политических убеждений или принадлежности, племенного происхождения или социального статуса.
Textile and leather dyeing (with chloranil) and finishing (with alkaline extraction);
крашение (с использованием хлоранила) и отделка (при помощи экстрагирования щелочью) в текстильной и кожевенной промышленности;
The three primary causes of habitat loss are agricultural activities (including crop and livestock farming, and timber plantations), extraction activities (including mining, fisheries, logging and harvesting) and development (which includes human settlements, industry and all the associated infrastructure like roads, dams and power lines).
Тремя главными причинами утраты среды обитания являются сельскохозяйственное производство (включая растениеводство, животноводство и лесоводство), добывающая промышленность (включая горнодобывающую промышленность, рыболовство и заготовку леса и другой сельскохозяйственной продукции) и застройка (которая включает строительство населенных пунктов, предприятий и связанных с ними объектов инфраструктуры, таких, как дороги, плотины и линии электропередач).
Because resource extraction often entails little job creation, unemployment rises;
Поскольку добыча ресурсов создает мало рабочих мест, безработица растет;
Vegetable oil and animal fat extraction and vegetable oil refining processes:
Процессы экстракции растительного масла и животного жира и рафинации растительного масла:
It is evil and wrong that a mere 4,100 white commercial farmers, mainly of British extraction, should own over 70 per cent of the best arable land in a country of 14 million black people.
Злонамеренно и неправильно, чтобы 4100 белых фермеров, входящих в состав Торгового союза фермеров, в основном британского происхождения, владели 70 процентами лучших пахотных земель в стране, в которой проживают 14 миллионов черного населения.
At this point, extraction is wholly dependent on her monoclonal antibody development.
Теперь экстрагирование полностью зависит от развития ее моноклональных антител.
This has handcuffed governments seeking to limit fossil-fuel extraction.
Это связало правительства по рукам в их стремлении ограничить добычу ископаемого топлива.
Improving the efficiency of methane extraction from active and abandoned coal mines:
Повышение эффективности извлечения шахтного метана из действующих и закрытых угольных шахт:
AOAC Official Method 948.14, Succinic Acid in Eggs, Ether Extraction Method.
Официальный метод 948.14 АОХА, Янтарная кислота в яйцах, Метод эфирной экстракции.
The Prevention of Discrimination Act penalized discrimination on grounds of race, sex, religion, colour, ethnic origin, membership of the indigenous population, national extraction, social origin, economic status, political opinion, disability, family responsibilities, pregnancy, marital status or age.
Закон о предупреждении дискриминации предусматривает наказание дискриминации по признаку расы, религии, цвета кожи, этнического происхождения, принадлежности к туземному населению, национальному происхождению, социальному происхождению, экономическому положению, политическим взглядам, инвалидности, семейных обязанностей, беременности, семейного положения или возраста.
According to the report, common techniques of soil decontamination such as solvent extraction and incineration are cost intensive.
Согласно докладу, общие методы обеззараживания почвы, такие как экстрагирование растворителем и сжигание, являются дорогостоящими.
This includes their discovery, pulverization, fragmentation, extraction, conversion, mining and manufacture.
Это относится также к обнаружению, измельчению, дроблению, извлечению, переработке, добыче и производству.
It's a mental process, and it's a process of extraction.
Это умственный процесс, это процесс извлечения.
NMVOC emissions from vegetable oil and animal fat extraction and vegetable oil refining processes
Выбросы НМЛОС в процессе экстракции растительного масла и животного жира и рафинирования растительного масла
Similarly, section 11 of the Fair Labour Standards Ordinance 1988 prohibits an employer from terminating the employment of an employee on any of a number of specified grounds, which include race, colour and national extraction or social origin.
Аналогичным образом статья 11 Закона о справедливых условиях труда 1988 года запрещает нанимателю увольнять работников на основании любого из ряда перечисленных признаков, включающих расу, цвет кожи и национальное или социальное происхождение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad