Ejemplos del uso de "fails" en inglés con traducción "не удаваться"
Traducciones:
todos2009
не удаваться399
проваливаться232
быть не в состоянии176
потерпеть неудачу169
сбой127
сбоить72
отказывать46
потерпеть крах34
подводить33
терпеть неудачу30
завершаться ошибкой30
рухнуть29
завершаться неудачей16
завершаться с ошибкой10
выходить из строя8
оправдывать себя3
расстраиваться3
преминуть2
otras traducciones590
If the download fails, try the next solution.
Если загрузка не удается, попробуйте следующее решение.
If that fails, the controller will need to be replaced.
Если обновление выполнить не удастся, геймпад придется заменить.
Query fails to run due to Data type mismatch error
Не удается выполнить запрос из-за ошибки несоответствия типов данных.
Addressed issue where AppLocker fails to block binaries with revoked certificates.
Устранена проблема, из-за которой AppLocker не удавалось заблокировать двоичные файлы с помощью отозванных сертификатов.
Learn about next steps to take if your ad payment fails.
Узнайте, что делать, если оплатить рекламу не удалось.
So if you put it in the front door, your design fails.
Если в вашей двери будет такое стекло, то дизайн не удался.
Addressed issue where the IoT shell fails to keep monitored background applications running.
Устранена проблема, из-за которой оболочке Интернета вещей не удавалось отслеживать запущенные фоновые приложения.
If delivery fails for multiple recipients, the email address of each recipient is listed.
Если не удается доставить сообщение нескольким получателям, в списке будет отображен электронный адрес каждого получателя.
Tip: If verification fails, go to step 2 and re-enter your product key.
Совет: Если выполнить проверку не удается, повторите шаг 2 и введите ключ продукта.
If he fails to get results quickly, his government may not last beyond six months.
Если ему не удастся добиться положительных сдвигов в скором времени, его правительству, возможно, не удастся продержаться более шести месяцев.
Generate a New Keyhash - If this fails, try using cygwin or linux box to generate keyhash.
Создайте новый хэш-ключ — если это не удается сделать, попытайтесь использовать поле cygwin или linux для генерации хэш-ключа.
If delivery fails, the message will re-enter the queue, and then the message will be suspended.
Если доставка не удастся, сообщение заново поступит в очередь, а затем его доставка будет приостановлена.
Communication between members of different cultures fails so often because we know too little about one another.
Общение между представителями разных культур часто не удается потому, что мы слишком мало знаем друг о друге.
If your Kinect sensor fails to recognize you, follow these steps to train Kinect to identify you:
Если сенсору Kinect не удалось вас распознать, выполните следующие действия для обучения сенсора Kinect.
If that fails, a backoff path in the least-cost routing path to the primary site is used.
Если подключиться не удается, используется путь отхода на пути маршрутизации к основному сайту с наименьшей стоимостью.
The DNS lookup operation fails to return an IP address for any one of the Host (A) records.
Операции просмотра DNS не удается вернуть IP-адрес для какой-либо из записей (А) узлов.
Addressed issue that fails to apply the Group Policy setting value of “Unrestricted” for the media connection cost.
Устранена проблема, из-за которой не удается применить значение параметра групповой политики "Не ограничено" для расходов на подключение носителей.
If Office installation fails, see What to try if you can't install or activate Office 2016 for Mac.
Если установить Office не удается, см. статью Что делать, если не удается установить или активировать Office 2016 для Mac?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad