Ejemplos del uso de "fall ill" en inglés
I must take care to keep in good health and not to fall ill, sir.
Я должна постараться быть здоровой и не заболеть, сэр.
The other reality in prisons is the shortage of medicines to treat prisoners who fall ill.
Другая реальная проблема в тюрьмах- нехватка медикаментов, необходимых для лечения заболевших заключенных.
People may fall ill and even die from respiratory and other ailments caused by heat stress or pollution.
Люди будут болеть или даже умирать от респираторных и других заболеваний из-за теплового стресса и загрязнения природы.
One fell ill and died in the overcrowded and underfed ghetto at Theresienstadt.
Один дедушка заболел и умер в переполненном гетто в Терезиенштадте.
Marie, Her Majesty fell ill on her journey to Fontainebleau, and I was afraid she would lose the child.
Мария, Ее Величество, заболела на пути в Фонтенбло, и я боялся, что она потеряет ребенка.
But he fell ill before these measures could be fitted into a larger effort to address the Palestinian issue.
Но он заболел раньше, чем эти меры смогли перерасти в более обширные усилия по решению палестинского вопроса.
Infants too young to be vaccinated against pertussis are also falling ill, with some actually coughing and choking themselves to death.
Младенцы, которые слишком малы для прививания против коклюша, также заболевают, некоторые из них фактически умирают от кашля и удушья.
The author had fallen ill from the date she was supposed to start her new function (September 1990), and she did not appear at work.
В момент, когда автор должна была приступить к своим новым обязанностям (сентябрь 1990 года), она заболела и не появилась на работе.
As elderly persons who live alone are likely to face difficulties in their daily lives if they fall ill or suffer an injury, the Government is working towards the establishment of a framework to support the elderly, including those who live alone, to live independent lives.
Поскольку одинокие пожилые люди часто сталкиваются с трудностями в повседневной жизни в случае болезни или травмы, правительство разрабатывает меры по созданию рамок для оказания содействия пожилым лицам, в том числе одиноким пожилым лицам, в сохранении самостоятельного образа жизни.
In other instances, as family members fall ill, households shift from multi-cropping systems that include cash crops, to less labour-intensive subsistence farming, jeopardizing their food security.
В других случаях домашние хозяйства, имеющие больных членов семьи, переходят от систем возделывания нескольких культур, в том числе товарных, к менее трудоемкому натуральному хозяйству, что ставит под угрозу их продовольственную безопасность.
The price paid by such families is extraordinarily high in terms of ill health and precious time and energy spent collecting water from distant sources — burdens that usually fall on women and children, especially girls.
Цена, которую платят такие семьи, является чрезвычайно высокой с точки зрения плохого здоровья, а также расходования драгоценного времени и энергии на доставку воды из отдаленных источников, причем это бремя ложится на женщин и детей, особенно девочек.
Teachers shouldn't fall back on their authority.
Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
He makes it a rule never to speak ill of others.
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad