Ejemplos del uso de "farm mechanization" en inglés
Farm-level investments include irrigation, farm mechanization, investments in produce management, storage and transport (to reduce post-harvest losses), etc.
Инвестиции на уровне хозяйств охватывают ирригацию, механизацию сельского хозяйства, инвестиции в организацию управления производством продукции и ее хранение и перевозки (с целью сокращения послеуборочных потерь) и т.д.
Limited attention had been given to the constraints of farm inputs and food preservation and distribution, and problems relating to mechanization and productivity, processing, packaging, handling, storage and marketing infrastructure, resulting in huge post-harvest losses in developing countries.
Недоста-точное внимание уделялось также проблемам поставок потребляемых факторов сельскохозяйст-венного производства, а также сохранения и распределения продовольствия и вопросам механи-зации и производительности, переработки, упа-ковки, транспортной обработки, хранения и инфра-структуры сбыта, что приводило к огромным послеуборочным потерям в развивающихся странах.
More important than the growth in transistor volume were the great strides taken by this able management in research, in plans for mechanization, and in building up the distribution organization in this key semi-conductor field.
Причем, что особенно важно, помимо наращивания объемов производства компетентное руководство сделало крупный шаг вперед в развитии НИОКР, в механизации производства и формировании дистрибьюторской сети для продажи продукции этого профиля.
Then mechanization of these former manual operations started to appear.
Затем развернулся процесс механизации операций, которые раньше выполнялись вручную.
The invention of chemical fertilizers early in the century and their increasing use, together with mechanization and the development of high-yielding grain varieties, propelled the growth of agricultural productivity in the developed world.
Изобретение химических удобрений в начале прошлого века и их все более широкое использование, вместе с механизацией и разработкой высокоурожайных сортов зерна, ускорило рост сельскохозяйственного производства в развитых странах.
Poor peasants use their own seeds from the preceding season, lack fertilizer, depend on rain rather than irrigation, and have little if any mechanization beyond a traditional hoe.
Бедные крестьяне используют собственные семена с предыдущего сезона, испытывают недостаток в удобрениях, зависят от дождя, а не орошения, и не имеют практически никакой сельскохозяйственной техники помимо традиционной мотыги.
I bought an eight-acre farm for my retirement.
Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли.
Ultimately, the mechanization of the textile industry ushered in the Industrial Revolution, and mass production and exports underpinned the development of the world’s largest maritime fleet.
В конце концов, механизация текстильной отрасли привела к Промышленной революции, а массовое производство и экспорт способствовали строительству крупнейшего в мире морского флота.
Producers and traders of draft animals feared mechanization, which threatened their way of life.
Производители и торговцы рабочим скотом боялись механизации, угрожавшей их привычной жизни.
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.
Мальчик с фермы случайно опрокинул тележку зерна на дорогу.
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
Да, а вот фотография фермы, на которой мы доили коров.
The director of that area of activities was on the steering committee of most agricultural development projects and was trying to ensure the increasing participation of women in all such projects, especially in areas where formerly only men participated, for example, irrigation, cash-crop production, and agricultural mechanization projects.
Руководитель данного направления деятельности входит в состав руководящего комитета по реализации большинства проектов в области развития сельского хозяйства и пытается обеспечить более активное участие женщин во всех таких проектах, особенно в тех областях, которые ранее считались исключительной прерогативой мужчин, в частности проектах в области ирригации, производства сельскохозяйственной продукции на продажу и механизации сельского хозяйства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad