Ejemplos del uso de "fashion" en inglés
Traducciones:
todos702
мода192
модный40
вид19
способ15
сформировать5
формировать4
форма4
otras traducciones423
We treat these patients in a rather crude fashion at this point in time.
Мы лечим этих пациентов довольно грубым способом в настоящий момент.
Last week, the index finally broke above the psychological resistance level of 4500 in a bullish fashion as it created a gap there.
На прошлой неделе индекс, наконец, прорвался выше психологического уровня сопротивления в 4500 в бычьей манере, поскольку сформировал здесь разрыв.
With our strengths and our minds and spirit, we gather, we form, and we fashion.
Со всей нашей силой, умом и духом, мы собираем, мы формируем, мы улучшаем -
- I chose the colour red as a fashion designer engaged in look and image.
- Я выбрал красный цвет как модельер, занимающийся видом и имиджем.
The best hope is that we use this lesson finally to deal with this issue in a smarter fashion.
Самая большая надежда возлагается на то, что мы в конце концов усвоим этот урок, чтобы заняться решением этой проблемы более умным способом.
American military forces do not aspire to "contain" China in Cold War fashion, but they can help to shape the environment in which future Chinese leaders make their choices.
Американские военные силы не стремятся к "сдерживанию" Китая в стиле холодной войны, но они могут помочь сформировать среду, в которой будущие китайские лидеры будут принимать свои решения.
Populists are always anti-pluralists; the task for those opposing them is to fashion conceptions of a pluralist collective identity devoted to shared ideals of fairness.
Популисты – это всегда анти-плюралисты; задача для тех, кто им противостоит, заключается в формировании концепции плюралистической коллективной идентичности, посвященной общим идеалам справедливости.
I've asked the question in the legal and required fashion.
Я задал вопрос в правовой и требуемой форме.
If the status quo were to persist in linear fashion into the future, Umland’s analysis would probably be validated.
Если существующее статус-кво сохранится в своем линеарном виде и в будущем, то анализ Умланда, вероятно, будет подтвержден.
The failure of such a bank could be managed in a more orderly fashion by using a cross-border resolution authority.
С крахом такого банка можно было бы справиться более организованным способом, используя международную регулирующую структуру.
And if and when these nations do fashion their own visions of a new global architecture, they would likely prove disparate and incompatible, denying “the rising rest” a consensus capable of coordinating their statecraft.
И если эти страны и сформируют свои собственные взгляды на новую глобальную архитектуру, они, вероятно, окажутся несоизмеримыми и несовместимыми друг с другом, не позволяя остальным развивающимся странам придти к консенсусу, который мог бы скоординировать их политические курсы.
It takes time to fashion such an arrow, time to prepare such a love.
Так же, как и для придания формы стреле, для такой любви нужно время.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad