Ejemplos del uso de "fast and friendly service" en inglés
Quality, value, style, service, selection, convenience, economy, savings, performance experience, hospitality, low rates, friendly service, name brands, easy terms affordable prices, money-back guarantee, free installation!
Качество, ценность, стиль, сервис, выбор, удобство, экономия, сбережение, исполнение опыт, гостеприимство, низкие тарифы, теплое обслуживание, названия брендов, простые условия приемлемые цены, гарантия возвращения денег, бесплатная установка!
He came to represent modernization, progress, and friendly relations with the West and his imprisonment came to represent regression, backwardness, and malevolence.
Со временем он стал олицетворением модернизации, прогресса и дружеских отношений с Западом, а его тюремное заключение стало символом регресса, отсталости и злопыхательства.
Stern named the mission New Horizons, as much for its relatively fast and low-cost development as for the places it would visit.
Стерн назвал этот проект «New Horizons» («Новые горизонты») из-за того, что космическому аппарату предстояло долететь до неисследованных объектов вселенной; проект был относительно низкозатратным и, к тому же, его можно было быстро воплотить.
The objectives identified in the Plan include improving the knowledge and skills of adolescents and young adults in self- protection and self-care, expanding access to effective age-and-gender-aware specialized services to the group of adolescents and young adults, e.g. establishing friendly service centres, friendship clubs, friendly pharmacies for adolescents and young adults … Concrete targets to be reached by 2010 are:
К числу целей, определенных в плане, в частности, относятся улучшение знаний и навыков подростков и молодежи по вопросам самостоятельной защиты и самостоятельного ухода, расширение доступа к эффективным специализированным услугам, учитывающим возрастные и гендерные характеристики, для групп подростков и молодежи, например создание центров специализированного обслуживания, клубов дружбы, аптек, обслуживающих подростков и молодежь … К 2010 году предполагается достичь следующие конкретные цели:
Here are some useful tools and friendly tips for staying safe on YouTube.
Вот несколько полезных рекомендаций, которые помогут вам в соблюдении безопасности при размещении видеоматериалов на YouTube.
Only Georgia and Moldova held fast and signed their EU agreements.
Лишь Грузия и Молдавия быстро подписали свои соглашения с ЕС.
The smart and friendly teenagers were eager to learn how to surf the Internet, just installed in their school.
Умные и дружелюбные подростки горели желанием научиться пользоваться интернетом, только что проведенном в их школу.
The Beskydy tunnel will provide a fast and safe path for the transit of direct trains.
Бескидский тоннель станет быстрым и надежным маршрутом для поездов прямого следования.
As a result, "there can be no genuinely honest and friendly dialogue with those countries that suffered considerable damage and casualties in the wars with Japan."
В результате "не может быть никакого искреннего, честного и дружественного диалога с теми странами, которым был нанесен значительный урон и жертвы в войнах с Японией".
Skrill is one of the easiest ways to make fast and secure payments from dozens of countries, offering a budget-friendly alternative to the costlier wire transfer.
Skrill — один из самых удобных способов быстрых и надежных платежей из десятков стран. Это экономичная альтернатива более дорогому банковскому переводу.
It will remain cooperative and friendly with the world, provided that the world is cooperative and friendly too.
Она по прежнему будет готова к сотрудничеству и дружелюбна с остальным миром, если конечно этот мир будет отвечать ей тем же.
First, if the market trades higher from here going into late May, the spread will shrink fast and we will be able to take a profit.
Во-первых, если рынок торгуется выше нынешних уровней в позднем мае, спрэд сузится и мы возьмем прибыль.
Her voice was quiet and friendly as she drank half a doz
Её голос был спокойным и дружелюбным даже после того, как она выпила с полдюжины
Opening an account with ForexTime (FXTM) is a simple, fast and straight forward process.
Процедура открытия счета в ForexTime (FXTM) очень проста.
From their tidy uniforms and friendly faces, I can feel deeply their sincerity and the strength of their spirit.
По их опрятности и дружеским лицам, я ощущаю их непорочность и дух физической культуры.
From their tidy uniform and friendly face, I can deeply feel their sincerity and the spirit of physical culture.
По их опрятности и дружеским лицам, я ощущаю их непорочность и дух физической культуры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad