Ejemplos del uso de "fatality rate" en inglés
Fatality rate decreases by 50% once the antibiotic is administered.
Коэффициент смертности уменьшается на 50% при назначении антибиотиков.
Thanks to its action, the maternal mortality rate had decreased; the total fatality rate had declined; the number of women benefiting from antenatal care had increased; there had been a sharp drop in the incidence of HIV/AIDS among adults, including pregnant women; and there had been an increase in condom use among sex workers.
Благодаря его действиям сократился коэффициент материнской смертности, а также общий коэффициент смертности от несчастных случаев; число женщин, получивших дородовую помощь, увеличилось; наблюдалось резкое сокращение распространенности ВИЧ/СПИДа среди взрослых, включая беременных женщин; и в значительно большей степени стали использоваться презервативы теми, кто предоставляет платные сексуальные услуги.
Their efforts have kept the fatality rate to roughly 0.33% of infections (some 2,000 deaths), mitigating the tragedy.
Благодаря их усилиям, позволившим удержать уровень смертности примерно на 0,33% от числа заболевших (приблизительно 2000 случаев летального исхода), удалось избежать масштабной трагедии.
The overall fatality rate is 5-10%, with higher death rates among people younger than five and older than 40.
Общая смертность составляет 5-10%, при этом она выше среди людей в возрасте до пяти лет и старше 40 лет.
As the international community mobilizes to respond, we have two priorities: first, bringing down the fatality rate through effective treatment, and, second, informing the population about how to care for themselves, their families, and their communities.
По мере того как международное сообщество мобилизуется для ответной реакции, у нас есть два приоритета: во-первых, снижение смертности через эффективное лечение; и, во-вторых, информирование населения о том, как заботиться о себе, своих семьях и сообществах.
There's some foolish talk about fatality clusters in threes and sevens.
Знаешь, ходят глупые разговоры, о летальных исходах, входящих в 3 и 7.
Two IC one males, one fatality, one seriously wounded after a fall from a fifth-floor window onto a police vehicle.
Двое грабителей, один мертв, другой серьезно ранен после падения из окна пятого этажа на полицейскую машину.
He thought emily's killer was the bedtime butcher And that cal's death was a dwi fatality.
Он считал, что убийца Эмили - это "полуночный мясник", а Кол погиб в результате автомобильной катастрофы.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Now, you should take heart, because if the Russians are furious now, imagine how irate they'll be when they learn that there's been another fatality as a result of Agent Ressler's attack on your convoy.
Но, мужайся, ведь если русские сейчас в бешенстве, представь, что с ними будет, когда они узнают, об еще одной неприятности в результате нападения агента Ресслера на конвой.
It is well known that the city has a high crime rate.
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
Well, Black Friday is still a few days away, but it looks like it's already claimed another fatality.
До черной пятницы остается еще несколько дней, однако, похоже, отсчет жертв уже начался.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
It is only this blind prehistory, a new fatality which no one dominates, that the commodity economy has democratized.
Получается, что рыночная экономика демократизировала лишь слепую предысторию, новый рок, над которым никто не властен.
Not only are Candida infections particularly common in hospitals, but their fatality rates also seem to be higher among patients in hospitals and, specifically, intensive-care facilities.
Заражение грибками Candida не просто часто оказывается связано с больницами: уровень смертности среди пациентов больниц также оказывается выше, причём особенно в реанимациях.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
Policymakers must therefore be involved at an early development stage if we are to reach the goal of "zero fatality" roads within our lifetimes.
Поэтому политики должны участвовать в процессе на ранних этапах, если мы хотим, чтобы цель под названием "ни одного смертельного исхода на дорогах" осуществилась при нашей жизни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad