Ejemplos del uso de "faulty soldered joint" en inglés

<>
It was determined that faulty wiring was the cause of the fire. Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение.
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
He'll be pleased, now that you've soldered his tub. Он будет доволен, что ты запаял его бадью.
You will receive the faulty consignment in the next few days. В ближайшие дни вы получите назад ошибочно поставленный товар.
Which joint did you dislocate? Какой сустав вы вывихнули?
My formulas and notes are soldered in a tin box and securely hidden. Мои формулы и дневники запаяны в жестяную коробку и надежно спрятаны.
First of all, we have not received the ordered quantity; secondly, the delivered goods are faulty. Во-первых, мы не получили заказанное количество, во-вторых, поставленный товар с дефектами.
Joint operations Совместные операции
The coffin was soldered without a vent hole. Гроб был запаян без вентиляционных отверстий.
The merchandise was in part faulty. Часть товара была испорчена.
Refining expenses at refineries of joint ventures Расходы на переработку нефти на НПЗ совместных предприятий
A replacement for the faulty equipment was dispatched today. Замена дефектной машины выслана сегодня.
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
Because her androgen receptors are faulty, Katie developed female characteristics. Поскольку ее андрогенные рецепторы некорректно работают, у Кэти развились женские признаки.
The principal place of business of the most significant joint ventures and associates disclosed above is the Russian Federation. Основным регионом, в котором ведут деятельность существенные ассоциированные и совместные предприятия Группы, раскрытые выше, является Российская Федерация.
FXDD is not responsible for Customer telephone orders if the Customer cannot be heard or understood by the FXDD representative due to, without limitation, accent, speech defect, faulty connection, or excessive background noise at the Customer's location or at FXDD. Компания FXDD не несет ответственности за телефонные ордера, если представитель компании FXDD не может услышать или разобрать речь Клиента вследствие, без ограничений, акцента, дефекта речи, неисправного соединения или серьезных помех в месте расположения Клиента.
Acquisition of subsidiaries, shares in joint operations and equity affiliates Приобретение дочерних компаний, долей в совместной деятельности и инвестиций, учитываемых по методу долевого участия
It is always connected to the internet, so traders have alternative forms of protection from all kinds of obstacles which may occur during the trading process like viruses, faulty connections and power cuts. VPS всегда подключен к сети Интернет, и трейдер надежно защищен от таких возможных неприятностей, как компьютерные вирусы, перебои со связью или же отсутствие электроэнергии.
Investments in associates and joint ventures Инвестиции в ассоциированные и совместные предприятия
These types of faulty determinations leave consecutive Administration with the inability to guage whether it should invest more or less in air, sea, or land forces (or combinations thereof). Такого рода ошибочные догадки и калькуляции лишают администрацию возможности правильно судить о том, куда следует больше вкладывать средств – в ВМС, ВВС или в сухопутные войска (или делать это надо в определенном сочетании).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.