Ejemplos del uso de "federal tax" en inglés con traducción "федеральный налог"

<>
Traducciones: todos21 федеральный налог10 otras traducciones11
The federal tax itself, 18.4 cents per gallon, hasn't gone up in 20 years. Сам федеральный налог, 18,4 цента за галлон, не повышался уже 20 лет.
In the US, they argued, this would mean adopting a much more progressive federal tax system. Они доказывали, что для США это означает переход к намного более прогрессивной системе федеральных налогов.
Similarly, when a state such as Michigan is hit by recession in its key economic sector (the auto industry), Washington collects less federal tax but maintains – if not increases – local spending, which partially offsets the shock to state income. Точно так же, когда штат, такой как Мичиган, поражен спадом ключевого сектора его экономики (автомобильная промышленность), Вашингтон собирает меньше федеральных налогов, но поддерживает ? если не увеличивает ? местные расходы, которые частично компенсируют удары по доходам штата.
In Medina, state of Minas Gerais, for instance, the program's contribution is 35 percent higher than the municipality's revenues from the sales tax, 30 % higher than what the municipality receives from the Government as its share of federal tax revenues, 29 percent higher than its available receipts (local receipts plus constitutionally mandated transfers), and 165 percent higher than federal funds transferred under the Unified Health System. Например, в Медине, штат Минас-Жерайс, вклад этой Программы на 35 % превышает муниципальные поступления от налога на продажи, на 30 % превышает сумму, перечисляемую муниципии правительством в качестве ее доли в поступлениях федерального налога, на 29 % выше ее собственных поступлений (местные поступления плюс предусмотренные Конституцией обязательные перечисления) и на 165 % больше федеральных средств, перечисляемых по единой системе здравоохранения.
Paying the interest requires higher federal taxes or a larger budget deficit. Для выплаты процентов необходимо повышение федеральных налогов или увеличение бюджетного дефицита.
It also subtracted federal taxes, which fell from 19% of pretax income for middle-income households in 1980 to just 11.5% in 2010. Оно также вычитало федеральные налоги, которые упали с 19% дохода до вычета налогов для домохозяйств среднего класса в 1980 году до всего лишь 11,5% в 2010 году.
America’s trade and budget imbalances could soon get a lot worse if Trump and congressional Republicans get their way in cutting federal taxes still further. Внешнеторговый и бюджетный дисбалансы Америки вскоре могут серьёзно усугубиться, если Трамп и конгрессмены-республиканцы добьются своего и ещё больше снизят федеральные налоги.
Federal taxes now take 18.3% of GDP and are projected to remain at that level for the next decade, unless tax rules or rates are changed. Федеральные налоги сейчас составляют 18,3 % от ВВП и, по оценке, останутся на этом уровне в течение следующего десятилетия, если не изменится налоговое законодательство или ставки.
At the same time, an effort was made, unsuccessfully, to redress a lack of parity in the treatment of federal taxes on foreign direct investment in Guam. В то же время была предпринята (безуспешная, правда) попытка исправить положение, связанное с неоднозначностью режима, предусмотренного для федеральных налогов на прямые иностранные инвестиции в Гуаме.
For example, you can create a book for corporate reporting, earnings and profits, federal taxes, alternative minimum tax, state tax, or for any other of your legal entity’s accounting needs. Например, можно создать журнал корпоративной отчетности, выручки и прибыли, федеральных налогов, альтернативного минимального налога, государственного налога или для любых других целей отчетности юридического лица.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.