Ejemplos del uso de "feel drowsy" en inglés

<>
It made me feel drowsy and giddy, like we were in the middle of a lavender field in the south of France. Голова кружилась и тянуло в сон, как будто мы посреди лавандового поля на юге Франции.
Don't play when you're drowsy or fatigued Не играйте в сонном или усталом состоянии.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
Do not play if you are drowsy or fatigued Не играйте в сонном или усталом состоянии
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
Do not play when you are drowsy or fatigued. Не играйте в сонном или усталом состоянии.
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
We spent a drowsy afternoon in a church in Buda, then we wandered among the graves in the old cemetery, where leaning against the rusty railings she defended her virtue, her peace of mind. Однажды в пасмурный вечер мы были в церкви Раца в Буде, потом бродили по старинному военному кладбищу, где она, опираясь на ржавые могильные ограды, защищала свою девственность, честь и дорогой ей покой.
I feel well today. Сегодня я чувствую себя хорошо.
Yeah, I always used to get carsick on vacations so my parents would give me medicine and it would make me kind of drowsy. Да, меня всегда раньше укачивало во время каникул, поэтому родители давали мне таблетки, и от них я ужасно хотел спать.
I don't feel like eating. Мне не хочется есть.
With the exception of the right-wing populist Alternative für Deutschland (AfD), the parties displayed a rote civility and drowsy acceptance of consensus that pacified the electorate. За исключением крайне правых популистов из «Альтернативы для Германии» (AfD), эти партии демонстрировали ритуальную корректность и сонливое согласие с консенсусом, умиротворявшим электорат.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
How do you feel during the period? Как Вы чувствуете себя во время месячных?
"How do you feel?" he inquired. «Как вы себя чувствуете?» — спросил он.
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards. Прими ванну! Посвежеешь и расслабишься сразу.
I feel good this morning. Этим утром я чувствую себя хорошо.
As it is very hot today, I don't feel like studying. Сегодня очень жарко, и мне как-то не хочется заниматься.
I don't feel like joking. Мне не до шуток.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.